Discourse Markers Across Languages
A Contrastive Study of Second-Level Discourse Markers in Native and Non-Native Text with Implications for General and Pedagogic Lexicography
By Siepmann Dirk
Published March 16th 2005 by Routledge – 336 pages
Published March 16th 2005 by Routledge – 336 pages
This book offers a corpus-based comparative study of an almost entirely unexplored set of multi-word lexical items serving pragmatic or text-structuring functions. Part One provides a descriptive account of multi-word discourse markers in written English, French and German, focussing on dicussion of interlingual equivalence. Part Two examines the use of multi-word markers by non-native speakers of English and discusses lexicographical and pedagogical implications.
Dirk Siepmann is at the English Department at Siegen University. His research interests are contrastive linguistics, translation, corpus linguistics and language teaching.
Many of our textbooks and course books have companion websites offering additional resources to educators and students. Learn more.
Are you looking for a local bookseller, sales representative or agent? You can view our global list of representatives to meet your needs and answer any questions.
Take advantage now with our free shipping & postage offer on all US orders over $35 and UK orders over £20. Learn more about our shipping costs.