Introducing Translation Studies
Theories and Applications, 2nd Edition
By Jeremy Munday
Published June 18th 2008 by Routledge – 240 pages
Published June 18th 2008 by Routledge – 240 pages
This introductory textbook provides an accessible overview of the key contributions to translation theory.
Jeremy Munday explores each theory chapter-by-chapter and tests the different approaches by applying them to texts. The texts discussed are taken from a broad range of languages – English, French, German, Spanish, Italian, Punjabi, Portuguese and English translations are provided. A wide variety of text types are analyzed, including a tourist brochure, a children's cookery book, a Harry Potter novel, the Bible, literary reviews and translators' prefaces, film translation, a technical text and a European Parliament speech. Each chapter includes the following features:
Including a general introduction, an extensive bibliography, and websites for further information, this is a practical, user-friendly textbook that gives a balanced and comprehensive insight into translation studies.
Introduction 1. The Discipline or Interdiscipline of Translation Studies 2. Translation Theory Before the Twentieth Century 3. Equivalence and Equivalent Effect 4. Studying the Translation Process: Translation Shifts, Contrastive Linguistics, and Cognitive Theories 5. Functional Theories of Translation 6. Discourse and Register Analysis Approaches 7. Systems Theories 8. Translation as Rewriting 9. Translation and Globalization 10. Translating the Foreign: The (In)Visibility of Translation 11. Philosophical Theories of Translation 12. Audiovisual Translation Studies. Conclusion: The Future of the Discipline. Appendix: Web Links. Bibliography. Index