Skip to Content

Books by Subject

Translation Books

You are currently browsing 1–10 of 205 new and published books in the subject of Translation — sorted by publish date from newer books to older books.

For books that are not yet published; please browse forthcoming books.

New and Published Books

  1. Mapping Textual Travels

    Theory and Practice of Translation in India

    Edited by Mini Chandran, Suchitra Mathur

    This book presents a comprehensive account of the theory and practice of translation in India in combining both its functional and literary aspects. It explores how the cultural politics of globalization is played out most powerfully in the realm of popular culture, and especially the role of...

    Published October 29th 2014 by Routledge India

  2. Translation Quality Assessment

    Past and Present

    By Juliane House

    Translation Quality Assessment has become one of the key issues in translation studies. This comprehensive and up-to-date treatment of translation evaluation makes explicit the grounds of judging the worth of a translation and emphasizes that translation is, at its core, a linguistic art. Written...

    Published October 28th 2014 by Routledge

  3. Dutch Translation in Practice

    By Jane Fenoulhet, Alison Martin

    Dutch Translation in Practice provides an accessible and engaging course in modern Dutch translation. Taking a highly practical approach, it introduces students to the essential concepts of translation studies, heightens their awareness of the problems posed in Dutch translation, and teaches them...

    Published October 20th 2014 by Routledge

  4. Translation and Localisation in Video Games

    Making Entertainment Software Global

    By Miguel Á. Bernal-Merino

    Series: Routledge Advances in Translation Studies

    This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation...

    Published September 21st 2014 by Routledge

  5. Translation Under State Control

    Books for Young People in the German Democratic Republic

    By Gaby Thomson-Wohlgemuth

    Series: Children's Literature and Culture

    In this book, Gaby Thomson-Wohlgemuth explores the effects of ideology on the English-to-German translation of children’s literature under the socialist regime of the former German Democratic Republic. Giving prominence to extra-textual factors, the study undertakes a close investigation of the...

    Published September 11th 2014 by Routledge

  6. Audiovisual Translation

    Theories, Methods and Issues

    By Luis Pérez-González

    Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies. This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data)...

    Published August 11th 2014 by Routledge

  7. Translation and Language Education

    Pedagogic Approaches Explored

    By Sara Laviosa

    Series: Translation Theories Explored

    The revival of translation as a means of learning and teaching a foreign language and as a skill in its own right is occurring at both undergraduate and postgraduate levels in universities. In this book, Sara Laviosa proposes a translation-based pedagogy that is grounded in theory and has been...

    Published July 28th 2014 by Routledge

  8. Translation, Poetics, and the Stage

    Six French Hamlets

    By Romy Heylen

    Series: Routledge Library Editions: Shakespeare in Performance

    This book establishes an analytical model for the description of existing translations in their historical context within a framework suggested by systemic concepts of literature. It argues against mainstream 20th-century translation theory and, by proposing a socio-cultural model of translation,...

    Published July 9th 2014 by Routledge

  9. Translation and Violent Conflict

    Edited by Moira Inghilleri, Sue-Ann Harding

    First Published in 2010. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company....

    Published July 3rd 2014 by Routledge

  10. Comparative Law - Engaging Translation

    Edited by Simone Glanert

    In an era marked by processes of economic, political and legal integration that are arguably unprecedented in their range and impact, the translation of law has assumed a significance which it would be hard to overstate. The following situations are typical. A French law school is teaching French...

    Published June 25th 2014 by Routledge