Translation & Interpretation Books
1-10 of 51 results in Subjects › Language & Literature › Language & Linguistics › Translation & Interpretation
-
In Other Words: A Coursebook on Translation, 2nd Edition
By Mona Baker
In Other Words is the definitive coursebook for anyone studying translation. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Using modern linguistic...
January 2011 | 978-0-415-46754-4 | Paperback (Routledge)
-
Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2nd Edition
Edited by Mona Baker, Gabriela Saldanha
Praise for the previous edition of the Encyclopedia of Translation Studies: 'Translation has long deserved this sort of treatment. Appropriate for any college or university library supporting a program in linguistics, this is vital in those institutions that train students to become translators.'...
December 2010 | 978-0-415-60984-5 | Paperback (Routledge)
-
Translation in Modern Japan
Edited by Indra Levy
The role of translation in the formation of modern Japanese identities has become one of the most exciting new fields of inquiry in Japanese studies. This book marks the first attempt to establish the contours of this new field, bringing together seminal works of Japanese scholarship and criticism...
August 2010 | 978-0-415-57391-7 | Hardback (Routledge)
-
Thinking Chinese Translation: A course in translation method: Chinese to English
By Pellatt Valerie, Tin-Kun Liu
Thinking Chinese Translation is a practical and comprehensive course for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese. Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as ‘schema’) contribute to the linguistic ability...
May 2010 | 978-0-415-47419-1 | Paperback (Routledge)
-
Critical Readings in Translation Studies
Edited by Mona Baker
Critical Readings in Translation Studies is an integrated and structured set of readings that is prospective rather than retrospective in orientation. It provides students with a comprehensive overview of the latest developments in thinking about translation, both within and outside translation...
September 2009 | 978-0-415-46955-5 | Paperback (Routledge)
-
Exploring Translation Theories
By Anthony Pym
Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the key traditional and contemporary paradigms of translation theory. The book builds on Western theories of translation, starting with a survey of the classical twentieth-century linguistic approaches before moving on to more...
September 2009 | 978-0-415-55363-6 | Paperback (Routledge)
-
Russian Translation: Theory and Practice
By Edna Andrews, Elena Maksimova
Russian Translation: Theory and Practice is a comprehensive practical course in translation for advanced undergraduate and postgraduate students of Russian. The course aims to provide intensive exposure with a view to mastering translation from Russian into English while carefully analyzing the...
August 2009 | 978-0-415-47347-7 | Paperback (Routledge)
-
Comparative Children's Literature
By Emer O'Sullivan
WINNER OF THE 2007 CHLA BOOK AWARD! Children's literature has transcended linguistic and cultural borders since books and magazines for young readers were first produced, with popular books translated throughout the world. Emer O'Sullivan traces the history of comparative children's literature...
July 2009 | 978-0-415-56412-0 | Paperback (Routledge)
-
Translation Studies
Edited by Mona Baker
Translation Studies has emerged as a thriving interdisciplinary and international area of scholarship. Its rapid growth has been accompanied by diverse forms of translation research and commentary, most falling within, or crossing, traditional academic disciplines such as linguistics, literary...
July 2009 | 978-0-415-34422-7 | Hardback (Routledge)
-
Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English
By Jeremy Munday
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted...
June 2009 | 978-0-415-87290-4 | Paperback (Routledge)