Corpus Analysis Tools
Search engines and meta-  search engines
Tutorials for effective web  searching
LSP resources
Multilingual corpora
Additional information


Useful Weblinks

Information about multilingual corpora

ELRA (European Language Resources Association) aims to serve as a focal point for information related to language resources in Europe. More information at http://www.icp.grenet.fr/ELRA/home.html

ELSNET (European Network of Excellence in Human Language Technologies), funded by the European Communities' Human Language Technologies (HLT) programme. More information at http://www.elsnet.org/

European Union laws. By law, all EU legislation must be published in all EU languages. The Official Journal, the European Treaties and all Community legislation in force are all available and are therefore a useful source of parallel texts. More information at http://europa.eu.int/eur-lex/en/index.html

LDC (Linguistic Data Consortium), an open consortium of universities, companies and government research laboratories which creates, collects and distributes speech and text databases, lexicons, and other resources for research and development purposes. It has created a number of parallel corpora. More information at http://morph.ldc.upenn.edu/Catalog/by_type.html#text.parallel

TELRI aims at collecting, promoting, and making available monolingual and multilingual language resources and tools for the extraction of language data and linguistic knowledge; with a special focus on Central and eastern European languages. More information at http://www.telri.de

INTERSECT: A project involving the creation of parallel aligned corpora (English and French, and English and German) for use in teaching and research. More information at: http://www.bton.ac.uk/edusport/languages/html/intersect.html

Top

Copyright © 2006 Taylor & Francis Group plc