This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge. Well grounded in theory, the book also provides numerous examples drawn from the author's extensive classroom experience in translator education and foreign language teaching.
Kiraly uses a number of classroom case studies to illustrate his method, including: introductory courses in translation studies, project-based translation practice courses, translation studies seminars, as well as naturalistic foreign language learning classes for student translators.
The book is primarily geared toward translator educators and programme administrators, as well as students of translation, and will also be of interest to foreign language teachers who incorporate translation into their teaching, to translation scholars, and to others involved in the world of translation.
… provides potential blueprints for … introductory and project-based workshops, translation assessment and the introduction of computers in translation classroom … stimulating reading for members of all parts of the translator training profession, as well as for potential clients wishing to establish a link to the translator training scene. (Karen Leube, The Translator)
… a cogent and highly stimulating argument in favour of a change away from traditional objectivist models … to an approach which is more genuinely conducive to learner development. (Robert Neather, Translation Quarterly)