Adapting Psychological Tests and Measurement Instruments for Cross-Cultural Research provides an easy-to-read overview of the methodological issues and best practices for cross-cultural adaptation of psychological instruments.
Although the development of cross-cultural test adaption methodology has advanced in recent years, the discussion is often pitched at an expert level and requires an advanced knowledge of statistics, psychometrics and scientific methodology. This book, however, introduces the history and concepts of cross-cultural psychometrics in a pedagogic and simple manner. It evaluates key ethical, cultural, methodological and legal issues in cross-cultural psychometrics and provides a guide to test adaptation, data analysis and interpretation.
Written in an accessible manner, this book builds an understanding of the methodological, ethical and legal complexities of cross-cultural test adaptation and presents methods for test adaptation, including the basic statistical procedures for evaluating the equivalence of test versions. It would be the ideal companion for undergraduate students and those new to psychometrics.
Table of Contents
2. Copyright and author’s rights
3. Test adaptation
4. Assessing equivalence of different language versions of a test
5.Interpretation of individual results
6. Rights of test-takers, legal and ethical issues of psychological testing
Prof. Dr. Vladimir Hedrih is a full professor of psychology at the University of Niš in Serbia. He is the author of the undergraduate university course called "Cross-cultural adaptation of psychological measurement instruments" and has been teaching it for over a decade.
'This is a timely book for psychologists, sociologists and other social scientists who are drawn into making senses of cultural differences in our culturally diverse world. My first reaction to the book was "oh, not yet another book on psychology and culture that promises much but delivers little". Well, I was positively surprised with the coverage and thoroughness of the book. The book starts with the basics: culture, cultural differences and their relevance for psychological testing, and continues with practical steps in how to undertake test adaptation; carrying out research cross-culturally and interpreting differences (or lack of them). It concludes with the ethics of intellectual property regulations. This book is "a must have" for every cross-cultural researcher.' – Professor David Lackland Sam, University of Bergen, Norway
'This book gathers and organises the essential areas of concern in multicultural testing, including issues relating to copyright and translation which are often taken for granted by the users and interpreters of tests. It is a valuable orientation aid for those setting out on a course of study or practice involving the use of tests across cultures.' – Professor David Devonis, Graceland University, USA
'This book distinguishes itself by filling a gap over a timely issue of psychological measurement in an era of increasing globalization. The author unfolds his ideas in a clear and simple, yet rigorous and scientific language to cover all aspects of cross-cultural adaptation of measurement instruments. The book provides cutting-edge information and state-of-the-art methodologies, accompanied by thoughtful examples and up-to-date resources. It is valuable reading for psychologists and other specialists who perform cross-national comparisons or multicultural measurements in modern plural societies. It is equally useful to students, researchers, and professionals, making it an exceptional book in so many ways!' – Associate Professor Vassilis Pavlopoulos, National and Kapodistrian University of Athens, Greece