Arabic into Latin in the Middle Ages: The Translators and their Intellectual and Social Context, 1st Edition (Hardback) book cover

Arabic into Latin in the Middle Ages

The Translators and their Intellectual and Social Context, 1st Edition

By Charles Burnett

Routledge

422 pages

Purchasing Options:$ = USD
Hardback: 9780754659433
pub: 2009-10-28
SAVE ~$41.00
$205.00
$164.00
x

FREE Standard Shipping!

Description

This collection of Charles Burnett's articles on the transmission of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the Latin translators and the context in which they were working. The articles are arranged in roughly chronological order, beginning with the earliest known translations from Arabic at the end of the 10th century, progressing through 11th-century translations made in Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the 12th-century Iberian translators, the beginnings and development of 'professional' translation activity in Toledo, and the transfer of this activity from Toledo to Frederick II's entourage in the 13th century. Most of the articles include editions of texts that either illustrate the style and character of the translator or provide the source material for his biobibliography.

Table of Contents

Contents: Preface; King Ptolemy and Alchandreus the philosopher: the earliest texts on the astrolabe and Arabic astrology at Fleury, Micy and Chartres; Physics before the Physics: early translations from Arabic of texts concerning nature in MSS British Library, Additional 22719 and Cotton Galba E IV; Adelard of Bath and the Arabs; Antioch as a link between Arabic and Latin culture in the 12th and 13th centuries; 'Magister Iohannes Hispalensis et Limiensis' and Qusta ibn Luqa's De Differentia Spiritus et Animae: a Portuguese contribution to the Arts curriculum?; John of Seville and John of Spain, a mise au point; The coherence of the Arabic-Latin translation program in Toledo in the 12th century; Michael Scot and the transmission of scientific culture from Toledo to Bologna via the court of Frederick II Hohenstaufen; Master Theodore, Frederick II's philosopher: Addenda and corrigenda; Indexes.

About the Author

Charles Burnett is Professor of the History of Islamic Influences in Europe at the Warburg Institute, University of London, UK

About the Series

Variorum Collected Studies

The first title in the Variorum Collected Studies series was published in 1970. Since then well over 1000 titles have appeared in the series, and it has established a well-earned international reputation for the publication of key research across a whole range of subjects within the fields of history.

The history of the medieval world remains central to the series, with Byzantine studies a particular speciality, but the range of titles extends from Hellenistic philosophy and the history of the Roman empire and early Christianity, through the Renaissance and Reformation, up to the 20th century. Islamic Studies forms another major strand as do the histories of science, technology and medicine.

Each title in the Variorum Collected Studies series brings together for the first time a selection of articles by a leading authority on a particular subject. These studies are reprinted from a vast range of learned journals, Festschrifts and conference proceedings. They make available research that is scattered, even inaccessible in all but the largest and most specialized libraries. With a new introduction and index, and often with new notes and previously unpublished material, they constitute an essential resource. 

For further information about contributing to the series please contact Michael Greenwood at [email protected]

Learn more…

Subject Categories

BISAC Subject Codes/Headings:
HIS000000
HISTORY / General
HIS037010
HISTORY / Medieval