Language and Intercultural Communication in Tourism
- Available for pre-order. Item will ship after October 29, 2021
This collection critically examines tourism as a site of intercultural communication, drawing on the analytical tools afforded by the discipline toward better understanding contemporary tourism discourses and the broader societal structures of power and ideologies in which they are situated.
The volume interrogates culture and interculturality in tourism in detailed analyses of discursive details in tourism interactions and focuses on the notion of culture as a process or phenomenon engaged in or enacted on by individuals. Drawing on discourse analytic and ethnographic approaches, the book brings together perspectives from the lived experiences of residents, hosts, and ethnographers to explore the extent to which linguistic and cultural differences are constructed, identities negotiated, and power relations maintained and perpetuated in tourism encounters. The volume draws on insights from those working across a range of geographic contexts and explores the interplay of these issues in English as well as other languages and language varieties used in tourism interactions.
With its focus on critical approaches to understanding language and culture, this book will appeal to students and scholars in intercultural communication, applied linguistics, sociolinguistics, linguistic anthropology, discourse analysis, and tourism studies.
Table of Contents
Table of Contents
Chapter 1. Introduction: The problem of interculturality in tourism (Shuang Gao and Bal Krishna Sharma)
Part 1. Metadiscourses of interculturality in tourism
Chapter 2. The Other food: Ambivalence and (in)authenticity in the representation of Chinese food and foodways at tourist cooking schools (Shuang Gao)
Chapter 3. Imaging Chinese in touristic intercultural communication (Xiaoxiao Chen)
Chapter 4. Interculturality and stereotypes in tourism instructional discourses
(Bal Krishna Sharma)
Part 2. Interculturality in the promotion of tourist destinations
Chapter 5. "Hospitable people and fun place": (Post)colonial gaze towards the Philippines on webpages for Japanese learners of English (Jayson Parba and Tomoaki Morikawa)
Chapter 6. Finding Queen Emma at the International Market Place: The intercultural
semiotics of commodified cultural heritage tourism (Kristen Urada, Lin Chen, Kathleen Griffin, Michaela Nuesser, and Christina Higgins)
Chapter 7. Culinary types: Culture in the typographic landscape of the Eastern Food Bazaar in Cape Town (Gilles Baro)
Part 3. Interculturality and identity in tourism encounters
Chapter 8. Getting down to business: Intercultural communication and the utilitarian discourse system in an urban tourist destination in France (Adam Wilson)
Chapter 9. Ecocultural identity and intercultural communication in wildlife ecotourism: Stance-taking towards sea turtles in Hawai‘i (Gavin Lamb)
Chapter 10. Emergent stance in walking tour discourse in Nara: The intersubjective construction of interculturality (Hiroko Takanashi)
Chapter 11. Touring linguistic borderland: Communicating the ‘cultural divide’ in bilingual guided tours (Larissa Semiramis Schedel)
Discussion commentary: Why we didn’t see things and why we should have ?: Critical considerations on tourism and intercultural communication (Alexandre Duchêne)
Bal Krishna Sharma is Assistant Professor of Applied Linguistics at the University of Idaho, USA. // Shuang Gao is Lecturer in the Department of English at the University of Liverpool, UK.