Shortlisted for the 2018 BAAL Book Prize
This book is a sociolinguistic ethnography of LGBT Mexicans/Latinxs in Phoenix, Arizona, a major metropolitan area in the U.S. Southwest. The main focus of the book is to examine participants’ conceptions of their ethnic and sexual identities and how identities influence (and are influenced by) language practices. This book explores the intersubjective construction and negotiation of identities among queer Mexicans/Latinxs, paying attention to how identities are co-constructed in the interview setting in coming out narratives and in narratives of silence. The book destabilizes the dominant narrative on language maintenance and shift in sociolinguistics, much of which relies on a (heterosexual) family-based model of intergenerational language transmission, by bringing those individuals often at the margin of the family (LGBTQ members) to the center of the analysis. It contributes to the queering of bilingualism and Spanish in the U.S., not only by including a previously unstudied subgroup (LGBTQ people), but also by providing a different lens through which to view the diverse language and identity practices of U.S. Mexicans/Latinxs. This book addresses this exclusion and makes a significant contribution to the study of bilingualism and multilingualism by bringing LGBTQ Latinas/os to the center of the analysis.
* SHORT-LISTED FOR THE BAAL BOOK PRIZE 2018 *
‘Queer, Latinx, and Bilingual provides a unique insight into the language practices used by speakers to construct, negotiate and display Latina/o and queer identities in interaction. By focusing on a group who have previously been excluded from sociolinguistic examinations of queerness – queer people of color – Cashman’s book takes the fields of language and sexuality and sociolinguistics into an exciting new era of development where they are encouraged to critically examine their own hegemonic practices.’ —Helen Sauntson, York St. John University
1 Introduction: Locating a Queer Latinx Phoenix. 2 Queering Bilingualism. 3 Representing Selves and Others in Coming Out Stories. 4 Resisting the Imperative: Stories About Non-Disclosure. 5 Susana, A Translatina Collage. 6 Doing Identity, Making Community. 7 Summary and Final Reflections
Routledge Critical Studies in Multilingualism is devoted to the publishing of original research, of global scope and relevance, which incorporates critical and post-structuralist perspectives. The series also seeks to reflect different strands of empirical work which are interpretive, ethnographic and multimodal in nature and which embrace new epistemologies and new research methods.