Black Friday • 30% Off All Titles • Shop Now

 

View All Book Series

BOOK SERIES


Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies


About the Series

This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.

95 Series Titles

Per Page
Sort

Display
German Philosophy in English Translation Postwar Translation History and the Making of the Contemporary Anglophone Humanities

German Philosophy in English Translation: Postwar Translation History and the Making of the Contemporary Anglophone Humanities

1st Edition

Forthcoming

By Spencer Hawkins
May 05, 2023

This book traces the translation history of German philosophy, with long and well-justified layovers in Paris, proposing an innovative translation strategy toward addressing the long-standing difficulties in its translation. The volume discusses the context around why German philosophy, whose ...

Translating Simone de Beauvoir’s The Second Sex Transnational Framing, Interpretation, and Impact

Translating Simone de Beauvoir’s The Second Sex: Transnational Framing, Interpretation, and Impact

1st Edition

Forthcoming

Edited By Julia Bullock, Pauline Henry-Tierney
April 28, 2023

This collection offers insights into the transnational and translingual implications of Simone de Beauvoir’s Le Deuxième Sexe (The Second Sex), a text that has served as foundational for feminisms worldwide since its publication in 1949. Little scholarly attention has been devoted to how the ...

Translator Positioning in Characterisation A Multimodal Perspective of English Translations of Luotuo Xiangzi

Translator Positioning in Characterisation: A Multimodal Perspective of English Translations of Luotuo Xiangzi

1st Edition

Forthcoming

By Minru Zhao
April 28, 2023

Applying Systemic Functional Linguistics (SFL) to Descriptive Translation Studies (DTS), to three translations of a classic Chinese text, Zhao proposes a new model for linking translator positioning with translational norms in the target culture. Zhao combines the Appraisal model from SFL with a ...

Translating in the Local Community

Translating in the Local Community

1st Edition

Forthcoming

By Peter Flynn
April 25, 2023

This volume showcases different forms of natural and nonprofessional translation and interpreting at work at multilingual sites in a single city, shedding new light on our understanding of the intersection of city, migration, and translation. Flynn builds on work in sociolinguistics, linguistic ...

Systematically Analysing Indirect Translations Putting the Concatenation Effect Hypothesis to the Test

Systematically Analysing Indirect Translations: Putting the Concatenation Effect Hypothesis to the Test

1st Edition

Forthcoming

By James Luke Hadley
April 21, 2023

This volume applies digital humanities methodologies to indirect translations in testing the concatenation effect hypothesis. The concatenation effect hypothesis suggests that indirect translations tend to omit or alter identifiably foreign elements, and also that they tend not to identify ...

Intra- and Interlingual Translation in Flux

Intra- and Interlingual Translation in Flux

1st Edition

Forthcoming

By Višnja Jovanović
February 17, 2023

This book extends new lines of inquiry on intra- and interlingual translation, building on Jakobson’s classification of translational relations to take into account the full complexity of language and the role of social dimensions in fostering linguistic unity and identity. Jovanović argues that ...

Translation Competence Theory, Research and Practice

Translation Competence: Theory, Research and Practice

1st Edition

Forthcoming

By Carla Quinci
February 09, 2023

This book offers a systematic and comprehensive account of translation competence (TC), reflecting on its different models and conceptualisations throughout its development and outlining future directions for both theory and practice. The volume charts the evolution of TC in line with related ...

African Perspectives on Literary Translation

African Perspectives on Literary Translation

1st Edition

Forthcoming

Edited By Judith Inggs, Ella Wehrmeyer
January 09, 2023

This collection serves as a showcase for literary translation research with a focus on African perspectives, highlighting theoretical and methodological developments in the discipline while shedding further light on the literary landscape in Africa. The book offers a framework for understanding ...

Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training Perspectives from Central Europe

Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training: Perspectives from Central Europe

1st Edition

Forthcoming

Edited By Pavol Šveda
January 09, 2023

This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe with a special focus on community interpreting. The volume brings together perspectives from scholars working across different countries to map the current state-of-the-art in interpreter ...

Empirical Studies of Translation and Interpreting The Post-Structuralist Approach

Empirical Studies of Translation and Interpreting: The Post-Structuralist Approach

1st Edition

Forthcoming

Edited By Caiwen Wang, Binghan Zheng
January 09, 2023

This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, readers, senior lecturers, lecturers, and research students from an international context. The contributions are ...

English and Translation in the European Union Unity and Multiplicity in the Wake of Brexit

English and Translation in the European Union: Unity and Multiplicity in the Wake of Brexit

1st Edition

Forthcoming

By Alice Leal
January 09, 2023

This book explores the growing tension between multilingualism and monolingualism in the European Union in the wake of Brexit, underpinned by the interplay between the rise of English as a lingua franca and the effacement of translations in EU institutions, bodies and agencies. English and ...

Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language Quality, Cognitive Overload, and Strategies

Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language: Quality, Cognitive Overload, and Strategies

1st Edition

Forthcoming

By Jihong Wang
January 09, 2023

This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on Auslan (Australian Sign Language)-to-English simultaneous interpretation data to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive abilities needed for effective ...

1-12 of 95
AJAX loader