The Conquest of the Holy Land by Ṣalāḥ al-Dīn: A critical edition and translation of the anonymous Libellus de expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum, 1st Edition (Hardback) book cover

The Conquest of the Holy Land by Ṣalāḥ al-Dīn

A critical edition and translation of the anonymous Libellus de expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum, 1st Edition

By Keagan Brewer, James Kane

Routledge

278 pages

Purchasing Options:$ = USD
Hardback: 9781138308053
pub: 2019-05-13
SAVE ~$28.00
$140.00
$112.00
x
eBook (VitalSource) : 9781315142760
pub: 2019-04-25
from $24.98


FREE Standard Shipping!

Description

The Libellus de expugnatione Terrae Sanctae per Saladinum (or Little Book about the Conquest of the Holy Land by Ṣalāḥ al-Dīn) is the most substantial contemporary Latin account of the conquest of the Kingdom of Jerusalem in 1187. Seemingly written by a churchman who was in Jerusalem itself when the city was besieged and captured, the Libellus fuses historical narrative and biblical exegesis in an attempt to recount and interpret the loss of the Holy Land, an event that provoked an outpouring of grief throughout western Christendom and sparked the Third Crusade. This book provides an English translation of the Libellus accompanied by a new, comprehensive critical edition of the Latin text and a detailed study in the introduction.

Table of Contents

List of illustrations

Preface

Abbreviations

Maps

Introduction

Structure

Historical background

Summary of text

Reliability and authorship of Part I

Style, language, and exegesis

The continuation (Parts II and III)

Manuscripts

Date

Notices, editions, and translations

Principles of edition and translation

Sigla used in this edition

Text and translation

Appendix 1—Ralph of Coggeshall’s Chronicon Anglicanum: Sources for 1187

Appendix 2—Gazetteer

Appendix 3—Biblical references

Bibliography

Index

About the Authors

Keagan Brewer and James H. Kane are both historians of the Crusades at the University of Sydney, Australia. Keagan Breweris an Honorary Research Associate at the Medieval and Early Modern Centre and James H. Kaneis a lecturer in medieval language and literature.

About the Series

Crusade Texts in Translation

The crusading movement, which originated in the 11th century and lasted beyond the 16th, bequeathed to its future historians a legacy of sources which are unrivalled in their range and variety. These sources document in fascinating detail the motivations and viewpoints, military efforts and spiritual lives, of the participants in the crusades. They also narrate the internal histories of the states and societies which crusaders established or supported in the many regions where they fought. Some of these sources have been translated in the past but the vast majority have been available only in their original language. The goal of this series is to provide a wide ranging corpus of texts, most of them translated for the first time, which will illuminate the history of the crusades and the crusader-states from every angle, including that of their principal adversaries, the Muslim powers of the Middle East.

Learn more…

Subject Categories

BISAC Subject Codes/Headings:
HIS000000
HISTORY / General
HIS010020
HISTORY / Europe / Western
HIS019000
HISTORY / Middle East / Israel
HIS026000
HISTORY / Middle East / General
HIS027000
HISTORY / Military / General
HIS037010
HISTORY / Medieval
HIS055000
HISTORY / Middle East / Turkey & Ottoman Empire