First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. The book is a reflection of the theoretical thinking and practical research carried out by an international group of scholars who share a common standpoint. They argue the need for a rigorous scientific approach the phenomena of translation – one of the most significant branches of Comparative Literature – and regard it as essential to link the study of particular translated texts with a broader methodological position. Considering both broadly theoretical topics and particular cases and traditions, this volume will appeal to a wide range of students and scholars across disciplines.
Preface; Introduction: Translation Studies and a New Paradigm Theo Hermans 2. A Rationale for Descriptive Translation Studies Gideon Toury 3. On Describing Translations José Lambert and Hendrik van Gorp 4. Second Thoughts on Translation Criticism: A model of its Analytic Function Raymond van den Broeck 5. How Distinct are Formal and Dynamic Equivalence? Maria Tymoczko 6. Ways Through the Labyrinth: Strategies and Methods for Translating Theatre Texts Susan Bassnett-McGuire 7. Images of Translation: Metaphor and Imagery in the Renaissance Discourse on Translation Theo Hermans 8. Translation and Literary Genre: The European Picaresque Novel in the 17th and 18th Centuries Hendrik van Gorp 9. Translated Literature in France, 1800-1850 José Lambert, Lieven D’hulst and Katrin van Bragt 10. The Survival of Myth: Mandel ‘schtam’s "Word" and Translation Leon Burnett 11. The Response to Translated Literature: A sad Example Ria Vanderauwera 12. Why Waste our Time on Rewrites? The Trouble with Interpretation and the Role of Rewriting in an Alternative Paradigm André Lefevere; General Bibliography; Contributors
Are there elusive titles that you need and have been trying to source for years but thought that you would never be able to find?
Well this may be the end of your quest – here is a fantastic opportunity for you to discover past brilliance and purchase previously out of print and unavailable titles by some of the world’s most eminent academic scholars.
Drawing from over 100 years of innovative, cutting-edge publishing, Routledge Revivals is an exciting programme whereby key titles from the distinguished and extensive backlist of the many acclaimed imprints associated with Routledge will be re-issued.
The programme draws upon the illustrious backlists of Kegan Paul, Trench & Trubner, Routledge & Kegan Paul, Methuen, Allen & Unwin and Routledge itself.
Routledge Revivals spans the whole of the Humanities and Social Sciences, and includes works by some of the world’s greatest thinkers including Emile Durkheim, Max Weber, Simone Weil, Martin Buber, Karl Jaspers and Max Beloff.
If you are interested in Revivals in the Behavioral Sciences, please visit https://www.routledge.com/series/PSYREVIVALS