Translating for Children: 1st Edition (e-Book) book cover

Translating for Children

1st Edition

By Ritta Oittinen


224 pages

Purchasing Options:$ = USD
eBook (VitalSource) : 9780203902004
pub: 2002-06-01
from $28.98

FREE Standard Shipping!


Translating for Children is not a book on translations of children's literature, but a book on translating for children. It concentrates on human action in translation and focuses on the translator, the translation process, and translating for children, in particular. Translators bring to the translation their cultural heritage, their reading experience, and in the case of children's books, their image of childhood and their own child image. In so doing, they enter into a dialogic relationship that ultimately involves readers, the author, the illustrator, the translator, and the publisher. What makes Translating for Children unique is the special attention it pays to issues like the illustrations of stories, the performance (like reading aloud) of the books in translation, and the problem of adaptation. It demonstrates how translation and its context takes precedence can take over efforts to discover and reproduce the original author's intentions. Rather than the authority of the author, the book concentrates on the intentions of the readers of a book in translation, both the translator and the target-language readers.


"As a whole, Translating for Children succeeds brilliantly in presenting the multiple facets of the field for translation for children… it is one of the few books this reviewer has read that makes translation theory a practical and powerful tool for the practicing translator." -- Kirk Anderson,!

Table of Contents

1. Beginning 2. Readers Reading 3. For Whom? 4. Children’s Literature and Literature for Children 5. Translating Children’s Literature and Translating for Children 6. A Never-Ending Story Bibliography Index

About the Author

Riitta Oittinen translation at the translation department of Tampere University, Finland.

About the Series

Children's Literature and Culture

Founding Editor and Series Editor 1994-2011: Jack Zipes

Series Editor, 2011-2018: Philip Nel


Founded by Jack Zipes in 1994, Children's Literature and Culture is the longest-running series devoted to the study of children’s literature and culture from a national and international perspective. Dedicated to promoting original research in children’s literature and children’s culture, in 2011 the series expanded its focus to include childhood studies, and it seeks to explore the legal, historical, and philosophical conditions of different childhoods. An advocate for scholarship from around the globe, the series recognizes innovation and encourages interdisciplinarity. Children's Literature and Culture offers cutting-edge, upper-level scholarly studies and edited collections considering topics such as gender, race, picturebooks, childhood, nation, religion, technology, and many others. Titles are characterized by dynamic interventions into established subjects and innovative studies on emerging topics.

Learn more…

Subject Categories

BISAC Subject Codes/Headings: