Translation Products

  • Literary Translation

    By Chantal Wright

    Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further…

    Paperback – 2016-02-29 
    Routledge Translation Guides

  • Media Across Borders

    Localising TV, Film and Video Games

    Edited by Andrea Esser, Iain Robert Smith, Miguel Á. Bernal-Merino

    This volume provides an overview of localisation practices and trends and reveals its significance in the audiovisual sector. Contributors examine translation practices including dubbing, subtitling and voice-over of finished, ‘canned’ material; the internationalisation and localisation of video…

    Hardback – 2016-02-19 
    Routledge Advances in Internationalizing Media Studies

  • Introducing Translation Studies

    Theories and Applications, 4th Edition

    By Jeremy Munday

    This is the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to-date overview, this has become the essential textbook on courses worldwide. This fourth edition has been fully revised and includes new material to keep…

    Paperback – 2016-02-15 

  • Dialogue Interpreting

    A Guide to Interpreting in Public Services and the Community

    By Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek

    Routledge Interpreting Guides cover the key settings or domains of interpreting and equip trainee interpreters and students of interpreting with the skills needed in each area of the field. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing interpreting…

    Paperback – 2016-02-10 
    Routledge Interpreting Guides

  • Bilingual Health Communication

    Working with Interpreters in Cross-Cultural Care

    By Elaine Hsieh

    This book focuses on interpreter-mediated medical encounters and focuses primarily on the phenomenon of bilingual health care. It highlights the interactive and coordinated nature of interpreter-mediated interactions. Elaine Hsieh has put together over 15 hours of interpreter-mediated medical…

    Paperback – 2016-02-05 

  • Introducing Interpreting Studies

    2nd Edition

    By Franz Pöchhacker

    A millennial practice which emerged as a profession only in the twentieth century, interpreting has recently come into its own as a subject of academic study. This book introduces students, researchers and practitioners to the fast-developing discipline of Interpreting Studies. Written by a leading…

    Hardback – 2016-01-27 

  • The Future of Translation Technology

    Towards a World without Babel

    By Sin-wai Chan

    Technology has revolutionized the field of translation, bringing drastic changes to the way translation is studied and done. To an average user, technology is simply about clicking buttons and storing data. What we need to do is to look beyond a system’s interface to see what is at work and what…

    Hardback – 2015-12-31 
    Routledge Studies in Translation Technology

  • The Manipulation of Literature (Routledge Revivals)

    Studies in Literary Translation

    Edited by Theo Hermans

    First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. The book is a reflection of the theoretical thinking and practical research carried out by an international group of scholars…

    Paperback – 2015-12-12 
    Routledge Revivals

  • Diccionario Bilingüe de Metáforas y Metonimias Científico-Técnicas

    Ingeniería, Arquitectura y Ciencias de la Actividad Física

    By Georgina Cuadrado-Esclapez, Irina Argüelles Álvarez, Maria Pilar Duran Escribano, Maria José Gomez Ortiz, Silvia Molina Plaza, Joana Pierce McMahon, Maria-Mar Robisco-Martín, Ana Roldán-Riejos, Paloma Úbeda-Mansilla

    Diccionario Bilingue de Metaforas y Metonimias Cientifico-Tecnicas presents the extensive range of metaphoric and metonymic terms and expressions that are commonly used within the fields of science, engineering, architecture and sport science. Compiled by a team of linguists working across a range…

    Hardback – 2015-12-07 

  • The Routledge Course in Translation Annotation


    By Ali Almanna

    The Routledge Course in Translation Annotation: Arabic-English-Arabic is a key coursebook for students and practitioners of translation studies. Focusing on one of the most prominent developments in translation studies, annotation for translation purposes, it provides the reader with the…

    Paperback – 2015-11-24

  • Thinking Italian Translation

    A course in translation method: Italian to English, 2nd Edition

    By Stella Cragie, Ian Higgins, Sándor Hervey, Patrizia Gambarotta

    Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills. This new edition includes: up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical. a brand new section on…

    Paperback – 2015-11-23
    Thinking Translation

  • Translation after Wittgenstein

    By Philip Wilson

    In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation. Wittgenstein, whilst a key…

    Hardback – 2015-11-17
    Translation Theories Explored

13Series in Translation

Product Search