Translation Products

  • Orality and Translation

    Edited by Paul Bandia

    In the current context of globalization, relocation of cultures, and rampant technologizing of communication, orality has gained renewed interest across disciplines in the humanities and the social sciences. Orality has shed its once negative image as primitive, non-literate, and exotic, and has…

    Hardback – 2016-12-09 
    Routledge

  • Transnational Exchange between Shakespeare and Italy

    From the Early Modern Period to the Present

    Edited by Enza De Francisci, Chris Stamatakis

    This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and…

    Hardback – 2016-12-01 
    Routledge
    Routledge Studies in Shakespeare

  • Introduction to Court Interpreting

    2nd Edition

    By Holly Mikkelson

    An Introduction to Court Interpreting has been carefully designed to be comprehensive, accessible and globally applicable. Starting with the history of the profession and covering the key topics from the role of the interpreter in the judiciary setting to ethical principles and techniques of…

    Paperback – 2016-11-25 
    Routledge
    Translation Practices Explained

  • Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame

    By Andre Lefevere

    One of the first books to shine a light on the broad scope of translation studies, this ‘Routledge Translation Classic’ is widely regarded as a pillar of the discipline. Authored by one of the most influential translation theorists of the twentieth century, André Lefevere shows how rewriting –…

    Paperback – 2016-11-25 
    Routledge
    Routledge Translation Classics

  • Eco-Translation

    Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene

    By Michael Cronin

    Ecology has become a central question governing the survival and sustainability of human societies, cultures and languages. In this timely study, Michael Cronin investigates how the perspective of the Anthropocene, or the effect of humans on the global environment, has profound implications for the…

    Paperback – 2016-11-24 
    Routledge
    New Perspectives in Translation and Interpreting Studies

  • Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

    By Edwin Gentzler

    In Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies, Edwin Gentzler argues that rewritings of literary works have taken translation to a new level: literary texts no longer simply originate, but rather circulate, moving internationally and intersemiotically into new media and forms.…

    Paperback – 2016-11-07 
    Routledge
    New Perspectives in Translation and Interpreting Studies

  • Translating Song

    Lyrics and Texts

    By Peter Low

    This engaging step-by-step guide prescribes effective strategies and tactics for translating a wide range of songs and other vocal music, from classical to contemporary. Focusing on best practice and with a variety of language examples, the book centres on four key themes: translating songs for…

    Paperback – 2016-11-03 
    Routledge
    Translation Practices Explained

  • Translating Women

    Different Voices and New Horizons

    Edited by Luise von Flotow, Farzaneh Farahzad

    This book focuses on women and translation in cultures 'across other horizons' well beyond the European or Anglo-American centres. Drawing on transnational feminist connections, its editors have assembled work from four continents and included articles from Morocco, Mexico, Sri Lanka, Turkey, China…

    Hardback – 2016-10-21 
    Routledge
    Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

  • Metonymy and Language

    A New Theory of Linguistic Processing

    By Charles Denroche

    Metonymy and Language presents a new theory of language and communication in which the central focus is on the concept of metonymy, the recognition of partial matches and overlaps. Through the use of original data sets and rigorous primary research, Denroche characterizes metonymy as key to…

    Paperback – 2016-10-18 
    Routledge
    Routledge Studies in Linguistics

  • Authorizing Translation

    Edited by Michelle Woods

    This groundbreaking volume re-calibrates how translation studies opens up readings of authority and text and how translation studies as a field affects how translations are enacted and how they are read. Six case study-based essays shed light on some central themes: translation theory and…

    Hardback – 2016-10-11 
    Routledge
    The IATIS Yearbook

  • Thinking Arabic Translation

    A Course in Translation Method: Arabic to English, 2nd Edition

    By James Dickins, Sandor Hervey, Ian Higgins

    Thinking Arabic Translation is an indispensable book for linguists who want to develop their Arabic-to-English translation skills. Clear explanations, discussions, examples and exercises enable students to acquire the skills necessary for tackling a broad range of translation problems. The book…

    Paperback – 2016-10-03 
    Routledge
    Thinking Translation

  • Spanish in the USA

    Linguistic, translational and cultural aspects

    Edited by Roberto A. Valdeon

    Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a…

    Hardback – 2016-10-03 
    Routledge

13Series in Translation

Product Search