3rd Edition

Thinking Spanish Translation A Course in Translation Method: Spanish to English

328 Pages 5 B/W Illustrations
by Routledge

328 Pages 5 B/W Illustrations
by Routledge

Thinking Spanish Translation is a comprehensive Spanish-English translation course for advanced students. This third edition offers learners a more focused and practical approach to developing their translation skills.   With clear explanations of key concepts and theoretical principles, the course develops students’ ability to analyse source texts critically, formulate effective... Read more

Introduction

Matrix of textual filters

Guidance on Trados exercises

PART 1: Translation as Process and Product

1        Thinking about translation

2        Approaches to doing translation

3        Text type, purpose and reception

4        Cultural issues in translation

5        Handling the formal properties of texts: from sounds to discourse structures

6        Semantic issues in translation: types of meaning

7        Language variation: social and tonal register

8        Language variation: dialect and sociolect

 

PART 2: Translation as Practice

9        Working as a translator

10      Translating in specialized fields

11      Translating across media and markets

12      Editing and post-editing

Glossary

Biography

Michael Thompson is Emeritus Professor at Durham University, UK.

 

Penélope Johnson is Associate Professor of Translation Studies at Durham University, UK.

 

Louise M. Haywood is Professor of Medieval Iberian Literary and Cultural Studies at the University of Cambridge, UK.