1st Edition
Thinking English Translation Analysing and Translating English Source Texts
SECTION 1 Pre-translation analysis – Criteria and features 1.1 Levels of reading 1.2 Pre-translation analysis criteria 1.3 Pre-translation analysis table – Stage one SECTION 2 English as a source language 2.1 Language variety and quality 2.2 Culture and context 2.3 Translation strategies SECTION 3 Sample analyses 3.1 Pre-translation analysis table – Stage two 3.2 Samples of full analysis 3.3 Fast-track analyses SECTION 4 Sample translations
Biography
Stella Cragie, a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator.
Ann Pattison is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster and now works as a freelance translator, editor and writer.
"The book is an interesting, accessible and, above all, practical resource intended to equip translators with the thinking skills they need in order to get to grips with a challenging source text. I thoroughly recommend it." -- The Linguist, 57,2






