This is a semiotic study of a corpus of texts that Kumârajîva (344-413 CE), Paramârtha (499~569 CE) and Xuanzang (599~664 CE) transmitted from India to China, featuring a critical reading of the Dazhidu Lun (T1509, Mahâ-Prajñâpâramitâ-upadeúa-Úâstra), San Wuxing Lun (T1617, Try-asvabhâva-prakara.na), and Guangbai Lun (T1571, Catu.húataka-úâstra-kârika). Focusing its attention on the Mahâyâna Buddhist notion of samatâ, it identifies a Buddhist semiotics which anticipates Derrida's invocation of the notion of the Same in his deconstruction of binary oppositions.
'All in all, this is an expert and often brilliant work.' -Japanese Journal of Religious Studies
'I found Wang's project most exciting and valuable…the book is an excellent addition to contemporary studies of Buddhist and comparative philosophy.' - Philosophy East and West