1. Aab-e Hayat
Muhammad Husain Azad
Translated by Abdul Naseeb Khan
2. Introduction to Poetry and Poetics (Excerpts)
Altaf Husain Hali
Translated by M Asaduddin
3. She'rul Ajam (Excerpts)
Shibli Nu'mani
Translated by Baran Farooqi
4. Principles of Literary Criticism
Niaz Fatehpuri
Translated by Syeda Nuzhat Zeba
5. Merits of the Poetry of Ghalib
Abdur Rahman Bijnauri
Translated by Mohd Aqib
6. Importance of Emotions and Utility of Poetry
Syed Masood Hasan Rizavi Adeeb
Translated by M J Warsi
7. Poetry and Poet
Firaq Gorakhpuri
Translated by Vibha Sharma
8. Modern Ghazal
Rasheed Ahmad Siddiqui
Translated by Mohd. Rizwan Khan, Zainab Fatma & Mohd Aqib
9. Creation and Criticism
Majnoon Gorakhpuri
Translated by Ahmad Badr & S. M. Yahiya Ibrahim
10. Introductory Comments on Hafiz
Syed Sajjad Zaheer1905
Translated by Abdul Halim
11. Principles of Literary Criticism
Kaleemuddin Ahmad
Translated by Mohd Aqib
12. What is Criticism?
Ale Ahmad Suroor
Translated by
Mohd. Rizwan Khan, Zainab Fatma, Mohd Aqib
13. Literature and Life
Akhtar Husain Raipuri
Translated by Ahmad Badr & S. M. Yahiya Ibrahim
14. Principles of Criticism
Syed Ehtesham Hussain
Translated by Abdul Halim
15. Some Basic Issues of Criticism
Mumtaz Hussain
Translated by Shaheena Tarannum & Naaz Mustafa
16. The Conflict Between the East and the West
Muhammad Hasan Askari
Translated by M Asaduddin
17. Criticism and Ideology
Mohammed Hassan
Translated by Sarfaraz Anwer
18. Temptation for Sin
Mumtaz Shirin
Translaated by Sudipta Agarwal
19. Poetics of Urdu Ghazal
Asloob Ahmad Ansari
Translated by Ayesha Irfan
20. A Conversation with Asif Farrukhi
Qurratulain Hyder
Translated by Fatima Rizvi
21. Gabriel and Lucifer
Varis Alvi
Translated by Riaz Latif
22. Feminism: A Global Perspective
Shafiqa Farhat
Translated by Nishat Haider
23. Rajinder Singh Bedi:The Metaphorical and Mythical Roots
Gopi Chand Narang
Translated by Surinder Deol
24. Primary Lesson in Poetry
Shamsur Rahman Faruqi
Translated by Mehr Afshan Farooqi
25. Changing Portrayals of Women in the Urdu Short story: A Brief Assessment
Jeelani Bano1938
Translated by Fatima Rizvi
26. The Relationship between Civilization and Criticism
Shamim Hanfi
Translated by Ghazala Shamim Siddiqi
27. Abdur Rahman Bijnauri: The Pioneer of Interdisciplinary Criticism
Ateequllah
Translated by Asmat Jahan
28. Writing Based Criticism
Qazi Afzal Hussain
Translated by S. M. Yahiya Ibrahim
Index
Biography
M. Asaduddin is former Professor of English, Jamia Millia Islamia, Delhi, India; and Visiting Professor, University of North Carolina at Chapel Hill, and INALCO, Paris. He was a Charles Wallace Trust Fellow at the university of East Anglia, UK, and Fulbright Scholar-in-Residence at Rutgers University, USA. He is a much-awarded multilingual translator. His research interests and publications span the fields of literary history, language politics, comparative literature and translation studies. Among his works are – Filming Fiction: Tagore, Satyajit Ray and Premchand; and Premchand: The Complete Stories (four volumes)
M. Rizwan Khan is a Professor in the Department of English, Aligarh Muslim University, India; and Visiting Fellow at the Department of Arts and Aesthetics at IULM University, Milan, Italy and at the University of Veszprem, Hungary. As Coordinator of the UGC-SAP DRS-II project on Translation Studies, among various academic activities, he has spearheaded numerous interdisciplinary initiatives and digital advancements in education. Under the Global Initiative of Academic Network (GIAN) program, he has conducted three courses so far.






