1st Edition
Danmu-mediated Communication and Audiovisual Translation in the Digital Age
Contents
List of Contributors
Introduction
Sijing Lu, Lisi Liang and Siwen Lu
Chapter 1. Audiovisual Translation and Audience Participation in the Digital Age
Serenella Massidda
Chapter 2. Happy Together in Cyberspace: Danmu’s Affective Impact on Documentary Viewing Experience
Shiqing Liang and Jorge Díaz-Cintas
Chapter 3. From Gibberish to Jamboree: A Multimodal Analysis of Pseudotranslation in Danmu Subtitling
Zhuojia Chen and Dezheng (William) Feng
Chapter 4. Experimenting Cultural Citizenship through Danmu Comments on Detroit: Become Human on Bilibili
Wenhao Bi
Chapter 5. Participation and Reification of Virtual Community of Practice in Danmu Subtitling: A Netnographic Case Study
Yan Qin
Chapter 6. Can Danmu Enhance the Watching Experience for Chinese Viewers? An Audience Reception Study on Danmu Preference and Processing
Bohan Yin, Huihuang Jia and Sijing Lu
Index
Biography
Sijing Lu is Assistant Professor of Translation and Transcultural Studies at the University of Warwick.
Siwen Lu is Lecturer of Translation Studies at the University of Sheffield.
Lisi Liang is Lecturer and Yunshan Young Scholar of Translation Studies at Guangdong University of Foreign Studies.






