1st Edition

Exile as a Continuum in Joseph Conrad’s Fiction Living in Translation

By Ludmilla Voitkovska Copyright 2023
190 Pages
by Routledge

190 Pages
by Routledge

190 Pages
by Routledge

Joseph Conrad is famous for being an unusual, strange, and even eccentric English writer. However, despite his difference, English criticism has primarily interpreted his fiction from the perspective of the English culture. In turn, Polish criticism has portrayed Conrad as a Pole who happened to write in English. Considering Conrad’s transcultural background, neither exclusively English nor an... Read more

Introduction

1 Reading Conrad in the Context of Expatriation

2 Exile as Autobiography in Lord Jim

3 Textualization of Liminality in The Secret Agent

4 Homecoming in Nostromo

5 Unnaturalness of Naturalization: Doubles in "The Secret Sharer"

6 Drawn into Liminal Space: Conrad’s Women in Love

7 Reading as Homecoming: Expatriation as a Critical Discourse in Lord Jim

8 Anxiety of Adopted Reader in Under Western Eyes

 Bibliography

Biography

Ludmilla Voitkovska received her Ph.D. in English literature from the University of Saskatchewan, Canada, and a PhD equivalent from the University of Odessa, Ukraine. She is currently Professor in the Department of English at the University of Saskatchewan,. Her recent and forthcoming publications include: “‘The Bard of Selected Elements’: Conrad’s Reception in Russia” and “Conrad in Ukraine: An Untold Story” in The Reception of Joseph Conrad in Europe (forthcoming in 2022).