206 Pages
by
Routledge
206 Pages
by
Routledge
206 Pages
by
Routledge
Also available as eBook on:
Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women's studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading. Sherry Simon argues that translation of feminist texts - with a view to promoting feminist perspectives -... Read more
Preface and acknowledgments, 1. Taking gendered positions in translation theory, 2. Creating new lines of transmission, 3. Missed connections: transporting Frenchfeminism to Anglo-America, 4. Corrective measures: the Bible in feminist frame, 5. Conclusion: revising the boundaries of culture and translation, Notes, Bibliography, Index
Biography
Sherry Simon
'Sherry Simon's work is truly successful in that it provides a comprehensive introduction to translation practice, translation theory and translation history from a gender perspective.' - Target
'This is a very fine book indeed ... written in a lucid and smooth style.' - Translation






