1st Edition

How Shakespeare Became Colonial Editorial Tradition and the British Empire

By Leah S. Marcus Copyright 2017
176 Pages 1 B/W Illustrations
by Routledge

176 Pages 1 B/W Illustrations
by Routledge

176 Pages 1 B/W Illustrations
by Routledge

In this fascinating book, Leah S. Marcus argues that the colonial context in which Shakespeare was edited and disseminated during the heyday of the British Empire has left a mark on Shakespeare’s texts to the present day. How Shakespeare Became Colonial offers a unique and engaging argument, including: A brief history of the colonial importance of editing Shakespeare; The... Read more

Chapter 1: The Construction of a Colonial Shakespeare

Chapter 2: Race and Gender in the Two Texts of Othello

Chapter 3: The Shrew in Colonial Contexts

Chapter 4: Anti-Conquest and As You Like It

Chapter 5: Shylock and Empire

Chapter 6: Editing Shakespeare for the Raj

 

Biography

Leah S. Marcus is Edwin Mims Professor of English at Vanderbilt University, USA. She has published widely – both editions of literary texts and critical books and articles.

"Marcus trains her prodigious skill for critical illumination on the editorial practices that made Shakespeare suitable for use as a civilizing handbook."

- Professor Ellen MacKay, Recent Studies in Tudor and Stuart Drama