1st Edition

Investigating the Translation of Chinese Classics Problems and Methods

By FAN Xiangtao Copyright 2026
270 Pages 25 B/W Illustrations
by Routledge

270 Pages 25 B/W Illustrations
by Routledge

This book offers a panoramic review of the translation and academic study of Chinese classics spanning philosophy, history, poetry, fiction, drama, and traditional Chinese medicine (TCM) over four centuries. It synthesizes achievements, addresses gaps, and charts future research directions. This comprehensive work traces the evolution of translating seminal texts such as the Four Books, the... Read more

1. Translation of Chinese Classics and Its Research  2. Studies on the Translation of Classical Philosophy  3. Studies on the Translation of Classical History  4. Studies on the Translation of Classical Poetry  5. Studies on the Translation of Classical Novels  6. Studies on the Translation of Classical Dramas  7. Studies on the Translation of TCM Classics  8. English Re-translation and Cultural Transmission of Confucian Classics  9. Translation of Chained Metonymy in Chinese Classics  10. General Suggestions for Future Research

Biography

FAN Xiangtao is a professor at the College of Foreign Languages, Nanjing University of Aeronautics and Astronautics, and a doctoral supervisor at the College of International Studies, Yangzhou University, China. His research interest includes studies of the translation of Chinese classics and a cognitive approach to translation.