1st Edition

Journalistic Translation Research Goes Global

Edited By Roberto Valdeon Copyright 2021
162 Pages
by Routledge

162 Pages
by Routledge

162 Pages
by Routledge

Drawing on a variety of theoretical concepts and methods, this book addresses the interface between language, politics and translation. The contributors analyse the role, practice and impact of journalistic translation in Canada, China, Arab countries, France, Spain, the Ukraine, Finland and Serbia. The introductory chapter surveys the evolution of journalistic translation research during the... Read more

Introduction: Journalistic translation research goes global: theoretical and methodological considerations five years on

Roberto A. Valdeón

1. The translation of ‘transparency’ in the Canadian press: an inquiry into symbolic power

Pier-Pascale Boulanger and Chantal Gagnon

2. The role of stylistic features in constructing representations of Muslims and France in English online news about terrorism in France

Ashley Riggs

3. The translation of tweets in Spanish digital newspapers

María José Hernández Guerrero

4. Evaluation in translation: a case study of Ukrainian opinion articles

Angela Kamyanets

5. (Re-)voicing Beijing’s discourse through self-referentiality: a corpus-based CDA analysis of government interpreters’ discursive mediation at China’s political press conferences (1998–2017)

Chonglong Gu and Rebecca Tipton

6. Politeness strategies in translating Donald Trump's offensive language into Arabic

Haneen Abudayeh and Barkuzar Dubbati

7. Instances of translatorial action: a journalist as a translating reporter of speech

Nina Havumetsä

8. Translation in Serbian media discourse: the discursive strategy of argumentation as an adaptation technique

Jasmina P. Đorđević

Biography

Roberto A. Valdeón is professor in English Studies at the University of Oviedo (Spain), guest professor at South China Business College, Guangzhou (China), research associate at the University of the Free State (South Africa) and a member of Academia Europaea. He is the editor of Perspectives Studies in Translation Theory and Practice, and general editor of the Benjamins Translation Library.