Medicine in the Medieval Mediterranean is a series devoted to all aspects of medicine in the Mediterranean area during the Middle Ages, from the 3rd/4th centuries to the 16th. Though with a focus on Greek medicine, diffused through the whole Mediterranean world and especially developed in Byzantium, it also includes the contributions of the cultures that were present or emerged in the area during the Middle Ages and after, and which interacted with Byzantium: the Latin West and early vernacular languages, the Syrian and Arabic worlds, Armenian, Georgian and Coptic groups, Jewish and Slavic cultures and Turkish peoples, particularly the Ottomans. Medicine is understood in a broad sense: not only medical theory, but also the health conditions of people, nosology and epidemiology, diet and therapy, practice and teaching, doctors and hospitals, the economy of health, and the non-conventional forms of medicine from faith to magic, that is, all the spectrum of activities dealing with human health. The series includes texts and studies. It will bring to light previously unknown, overlooked or poorly known documents interpreted with the most appropriate methods, and publish the results of cutting-edge research, so providing a wide range of scholarly and scientific fields with new data for further explorations.
Herbs and Healers from the Ancient Mediterranean through the Medieval West Essays in Honor of John M. Riddle
Peter of Spain, Questiones super libro De Animalibus Aristotelis Critical Edition with Introduction
Galen, De diebus decretoriis, from Greek into Arabic A Critical Edition, with Translation and Commentary, of Hunayn ibn Ishaq, Kitab ayyam al-buhran
By Anne Van Arsdall, Timothy Graham
May 24, 2017
Herbs and Healers from the Ancient Mediterranean through the Medieval West brings together eleven papers by leading scholars in ancient and medieval medicine and pharmacy. Fittingly, the volume honors Professor John M. Riddle, one of today's most respected medieval historians, whose career has been...
By Francisca Navarro Sánchez
February 04, 2016
This book presents an edition of the Questiones super libro De Animalibus Aristotelis, a work by one of the greatest philosophers and physicians of the 13th century, Peter of Spain (later Pope John XXI, 1205-1277). He took as the basis for his work the translation from the Arabic made in Toledo ...
By Glen M. Cooper
September 08, 2016
This volume presents the first edition of the Arabic translation, by Hunayn ibn Ishaq, of Galen's Critical Days (De diebus decretoriis), together with the first translation of the text into a modern language. The substantial introduction contextualizes the treatise within the Greek and Arabic ...
By Sarah R. Kyle
September 16, 2016
This book is the first study to consider the extraordinary manuscript now known as the Carrara Herbal (British Library, Egerton 2020) within the complex network of medical, artistic and intellectual traditions from which it emerged. The manuscript contains an illustrated, vernacular copy of the ...
By David Bennett
August 29, 2016
Scholars have made conflicting claims for Byzantine hospitals as medical institutions and as the forebears of the modern hospital. In this study is the first systematic examination of the evidence of the xenôn texts, or Xenonika, on which all such claims must in part rest. These texts, compiled ...
By Alain Touwaide
August 09, 2016
Manuscripts containing Greek medical texts were inventoried by author and work at the beginning of the 20th century by a group of philologists under the direction of Hermann Diels. Useful as it was - and will continue to be – Diels’ catalogue omitted authors and works, misidentified manuscripts, ...
By Chryssi Bourbou
December 28, 2010
Daily life and living conditions in the Byzantine world are relatively underexplored subjects, often neglected in comparison with more visible aspects of Byzantine culture, such as works of art. The book is among the few publications on Greek Byzantine populations and helps pioneer a new approach ...
By Patricia Ann Clark
November 28, 2011
In 1930 the Cretan healer Nikolaos Konstantinos Theodorakis of Meronas re-copied a notebook containing medical lore passed down through his family over generations. The present volume offers an edition of this notebook together with an English translation, the first of its kind. It belongs to the ...