1st Edition

Performance Research V7 Issu 2

Edited By Ric Allsopp, Caroline Bergvall Copyright 2002
146 Pages
by Routledge

First published in 2002. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

Editorial, From the ‘Jinns’ (Genies) series, 2000 – 40 _30 inch b/w photographs, Translating Humour: Equivalence, Compensation, Discourse, The Text Writes Itself, Pashto is spoken in Afghanistan, Watching in Translation: Performance and the Reception of Surtitles, Intervention 1: Don’t Think About It – Blues, Seduction and Translation, The Japanese Legs Dyed/My Great British Hair Dyed, Trans-e-lation by the Trans-atlantic Journey, Intervention 2: The Exhorbitant Body, ‘Simultaneous Equivalents’: Adrian Piper, Bernadette Mayer, Hannah Weiner in 0–9, Intervention 3: Fleeing the Light, Four Translations, Performance Itself, Seven Tableaux Vivants, software for dancers: coding forms, Intervention 4: Jump Reading as Excess, Ginkgo Knuckle Nubia, Indonesian Whispers: The Journey of a, Peter Turrini Text from Vienna to Melbourne, BlaBla The Ruins of Europe in Back of Me, Intervention 5: Say: ‘Parsley’, Translating John Malkovich, Performance Review: Facing Pages, Notes on Contributors

Biography

Ric Allsopp Founder of Writing Research Associates and Research Fellow, Dartington College of Arts, Totnes UK; Caroline Bergvall Issue Editor