This outstanding collection brings together eminent contributors (from Britain, the US, Brazil, India and Canada) to examine crucial interconnections between postcolonial theory and translation studies. Examining the relationships between language and power across cultural boundaries, this collection reveals the vital role of translation in redefining the meanings of culture and ethnic identity. The essay topics include:
* links between centre and margins in intellectual transfer
* shifts in translation practice from colonial to post-colonial societies.
* translation and power relations in Indian languages
* Brazilian cannibalistic theories in literary transfer.
Table of Contents
Rosemary Arrojo, Universidad Estadual de Campinas, Brazil, G.J.V. Prasad, Jawalharlal Nehru University, India, Sherry Simon, Universite Concordia, Canada, Else Ribeiro Pires Viera, University Federal de Minas Gerais, Brazil, Vanamala Viswanatha, Bangalore University, India
'Bassnett and Trivedi have put together a manual for the advanced student, a collection of essays of a consistently high standard geared towards adult learners taking a Masters or a doctorate in Translation Studies. But it will be equally relevant to those concerned with issues of post-colonialism and cultural history, as well as the specific authors and their (translated) works whose oeuvre is under consideration in the different chapters.' - Pat Odber de Baubeta, In Other Words