1st Edition

Reading Literature in Portuguese





ISBN 9780367601454
Published June 30, 2020 by Routledge
296 Pages

USD $48.95

Prices & shipping based on shipping country


Preview

Book Description

This book brings together textual commentaries in English and Portuguese on thirty representative works of literature in Portuguese — either complete poems or extracts from longer works.

Table of Contents

Introduction: Commentaries in Honour of Tom Earle 1. How to Eat a Spider: Alfonso X Cantiga de Santa Maria 2. A Tela da Dam: Estevam Coelho: ‘Sedia la fremosa’ 3. ‘Sou a triste, sem mezinha’: Microvariações em torno do Auto da Alma: Gil Vicente Auto da Alma 4. It takes one to know one — o reconhecimento de judeus em cena: Francisco Sá de Miranda Os Vilhalpandos 5. A Voice Crying Out in the Wilderness: Francisco Sá de Miranda: ‘Montano’ 6. The English Reception of Sá de Miranda: Francisco Sá de Miranda ‘O sol é grande’ 7. Swansong: Luís de Camões 'O cisne, quando sente ser chegada' 8. O canto poético camoniano como epitáfio: Luís de Camões ‘Cara minha inimiga, em cuja mão’ 9. ‘Transforma-se o amador na cousa amada’ texto e contexto: Luís de Camões ‘Transforma-se o amador na cousa amada’ 10. Todos juntos seguiram dom Francisco’: Jerónimo Corte-Real Sucesso do Segundo Cerco de Diu 11. Trent, Bait, and Deceit: Vasco Mousinho de Quevedo: ‘Às Relíquias de S. Cruz de Coimbra’ 12. Conflict Resolution: Francisco Rodrigues Lobo: A Primavera 13. A Sonnet by the Marquise of Alorna: Leonor de Almeida Portugal: ‘A uma Senhora que principiava a fazer versos’ 14. Intimismo e comunidade galego-portuguesa: Rosalia de Castro: ‘Dend’ as fartas orelas do Mondego’ 15. Libaninho: Eça de Queirós: O Crime do Padre Amaro 16. The Opening of A Ilustre Casa de Ramires and Oliveira Martins's Theories on Portuguese History: Eça de Queirós: A Ilustre Casa de Ramires 17. Translating Eça: An extract from Eça de Queirós: ‘Um poeta lírico’ 18. Small holocausts: the devastation of the self: Camilo Pessanha: ‘Quem poluiu, quem rasgou os meus lençóis de linho’ 19. A Sonnet from the English: Fernando Pessoa: ‘Antígona’ 20. Haunting Pianos: Pessoa and D. H. Lawrence: Bernardo Soares: Livro do Desassossego 21. Crimes and Confessions: Mário de Sá-Carneiro: A Confissão de Lúcio 22. Watch this Space: Florbela Espanca: ‘Esfinge’ 23. Recoding the Colonial Borders: Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta, and Maria Velho da Costa: Novas Cartas Portuguesas 24. A Harvest Raised from the Text: José Saramago: Levantado do Chão 25. The Art of Seeing Queerly: Al Berto: ‘Truque do Pêssego’ 26. Interracial Intimacy as Site of Colonial Re-visioning: Lídia Jorge: O Vento Assobiando nas Gruas 27. Mignon's Song: Antônio Gonçalves Dias: ‘Canção do exílio’ 28. Mechanisms of Memory: Graciliano Ramos: Infância 29. Severino's Voice: João Cabral de Melo Neto: Morte e Vida Severina 30. The End, or is it?: Clarice Lispector: A Hora da Estrela

...
View More

Author(s)

Biography

Claudia Pazos Alonso