1. The study of translation constraints in China 2. Research on translation constraints: an overview 3. Mutual restrictions between translation constraints 4. The perspective of translation characteristics 5. The translation function perspective 6. The release of textual meaning 7. The purpose of translation 8. The translation context perspective 9. The translation logic perspective 10. The translation ethics perspective 11. The translation theories perspective 12 Reflections and questions on translation thinking
Biography
Deng Di is a professor at Yancheng Institute of Technology, China. His research interests focus on translation theory and practice.
“Studying translation constraints from a macro socio-cultural perspective allows the domain of translation studies to move towards maximization and achieve the most profound and comprehensive understanding. I would recommend this book to all readers interested in systematic translation studies.”
Professor Xu Jun, Zhejiang University, China
“Translation studies in different socio-cultural contexts share commonalities. The study of Chinese translation thoughts in this book enriches the connotation of translation studies and is of great significance to scholars who study Chinese culture and translation.”
Professor Li Jiongying, Nanjing University of Posts and Telecommunications, China






