Key works of popular fiction are often rewritten to capitalize on their success. But what are the implications of this rewriting process? Such is the question addressed by this detailed study of several rewritings of Eugène Sue’s Mystères de Paris (1842-43), produced in the latter half of the nineteenth century, in response to the phenomenal success of Sue’s archetypal urban mystery. Pursuing a compelling analogy between city and text, and exploring the resonance of the palimpsest trope to both, Amy Wigelsworth argues that the mystères urbains are exemplary rewritings, which shed new light on contemporary reading and writing practices, and emerge as early avatars of a genre still widely consumed and enjoyed in the 21st century.
Table of Contents
1 Mystery: Narrative and Theory 2 Reading Urban Space: The City as Text 3 The Palimpsest Trope 4 Americanizations 5 The Past is a Foreign City: Historicization 6 Future Perfect?: Utopia 7 La Suite à demain: Serializing the City 8 The City en scène: Theatre Adaptations 9 The ‘Carnivalesque’ and the Conservative: Parody as Palimpsest
Amy Wigelsworth completed her PhD at Durham University. She currently holds a part-time lectureship in French at the Sheffield Business School (Sheffield Hallam University), and also teaches French at the University of York.