1st Edition

Rhythms, Rites and Rituals My Life in Japan in Two-step and Waltz-time

By Dorothy Britton Copyright 2015
290 Pages
by Routledge

290 Pages
by Routledge

290 Pages
by Routledge

Including her survival of Japan’s Great Kanto Earthquake, this book is an enthralling account of Dorothy Britton’s life, loves and discoveries in an amazingly varied life and career. Bilingual from birth, she found the immense joy of blending in with peoples of different cultures simply by getting the sound right when speaking their languages to the extent that she herself sounds Japanese. While... Read more
Plate section faces page, Preface, List of Plates, 1. Rhythms Are What Divide Us, 2. My Mother, 3. My Father, 4. How Marrying Changes my Father's Life, 5. The Great Kanto Earthquake, 6. Hayama, 7. Mother Contacts Her First Japanese Friend, 8. Royal Friends, 9. The Japanese Language, 10. Winters in Yokohama, 11. Father's Sudden Death, 12. England, 13. Bermuda, 14. Mills College, 1943-1945, London, 1945-1949, 16. Innocence and Ignorance, Back in Japan - 1949, Love and Sex 114, 19. Meeting 'Boy', 20. Society in Japan, 21. Marriage Customs, 22. Washoku and O-furo, 23. My Royal Neighbours, 24. Two Composers, 25. London and Paris, 26. Harps and Angels, 27. Back to Work in Japan, 28. Dreaming of Elephants, 29. Finding the Britton, 30. Sea Shells, 31. The 'Katakana Prison' and Mr Suzuki, 32. Poetry, 33. The Island in Between, 34. Marrying 'Boy' - 1968, 35. The Japanese Crane - Bird of Happiness, 36. Comfort and Solace with TedDorothy Britton's Published Works, Index

Biography

Anglo-American writer, poet, composer, musician, Dorothy Britton (Lady Bouchier, MBE) was born in Japan and educated in Britain and the USA. A pupil of Darius Milhaud she is known for her popular Capitol Records album Japanese Sketches, hailed by the American Record Guide as a highly successful ‘translation of the koto/samisen aesthetic into occidental terms’. Capitol also commissioned a musical. In addition, she had regular programmes on NHK’s Radio Japan introducing Japanese folklore, music and musicians, for listeners abroad, as well as a twelve-year TV programme teaching English conversation to Japanese middle-school pupils and singing British folksongs with her Irish harp. Her distinguished translation of Basho’s Narrow Road to a Far Province is a classic. She is also well known for her translation of Tetsuko Kuroyanagi’s best-seller Totto-chan, the Little Girl at the Window, and short stories by Ryonosuke Akutagawa. Anglo-American writer, poet, composer, musician, Dorothy Britton was born in Japan and educated in Britain and the USA. A pupil of Darius Milhaud, known for her popular Capitol Records album Japanese Sketches, hailed as a highly successful ‘translation of the koto/samisen aesthetic into occidental terms’. Capitol also commissioned a musical. Also known for her translation of Tetsuko Kuroyanagi’s best-seller Totto-chan, the Little Girl at the Window, and short stories by Ryonosuke Akutagawa.