1st Edition
Terminología del español: el término / Spanish Terminology: The Term
Terminología del español: el término / Spanish Terminology: The Term provides a consolidated and research-based guide to Terminology Science in Spanish. This edited collection brings together experts in the field who draw upon a large-scale, multi-subject terminology and corpus linguistics research project to provide data, examples, trends, models, analysis, and discussion of terms.
Readers will find this a practical guide to term characterization that can be applied to tasks and processes related to terminology, term extraction, specialized translation, knowledge representation, and language for specific purposes. Nine of the 13 chapters focus on a specialized category ranging from terminological nouns and verbs to complex terms and specialized phraseology and offers a qualitative characterization of the relevant category, as well as a quantitative insight into the category trends in a representative corpus of specialized discourses in Spanish. The volume also includes chapters on the teaching of terminology, term extraction, the methodology of terminological projects, and a quantum theory of the term.
This volume will be of interest to specialists in Terminology, Spanish linguistics, technology-mediated language processing, specialized translation, specialized lexicography, and language for specific purposes.
Terminología del español: el término / Spanish Terminology: The Term constituye una guía comprensiva y basada en investigación sobre la Terminología en español. Este volumen editado reúne a expertos en el campo, los cuales se basan en un proyecto de investigación multidisciplinario y representativo en terminología y lingüística de corpus para mostrar datos, ejemplos, tendencias, modelos, análisis y discusión de diversos términos.
Los lectores encontrarán en este libro una guía práctica para la caracterización de términos, lo cual se puede aplicar a tareas y procesos relacionados con la terminología, la extracción de términos, la traducción especializada, la representación del conocimiento y el lenguaje con fines específicos, entre otros. Nueve de los 13 capítulos se centran en una categoría especializada que va desde sustantivos y verbos terminológicos hasta términos complejos y fraseología especializada, y ofrecen una caracterización cualitativa de la categoría relevante, así como una perspectiva cuantitativa sobre las tendencias de la categoría en un corpus representativo de discursos especializados en español. El volumen también incluye un capítulo que propone una teoría cuántica del término, así como tres capítulos adicionales dedicados a la enseñanza de la terminología, la extracción de términos y la metodología de proyectos terminológicos.
El volumen será de interés para especialistas en Terminología, lingüística española, procesamiento del lenguaje mediado por tecnologías, traducción especializada, lexicografía especializada y lenguas con fines específicos.
Introducción
Gabriel Quiroz, Diego A. Burgos y Juan Felipe Zuluaga Molina
Parte 1: Aspectos teóricos y metodológicos
Capítulo 1: Antecedentes y principios para una teoría cuántica del término
Diego A. Burgos, Gabriel Quiroz y Carlos Mario Pérez-Pérez
Capítulo 2: Metodología para un proyecto terminológico basado en corpus
Gabriel Quiroz, Carlos Mario Pérez-Pérez y David Vásquez
Parte 2: El término
Capítulo 3: El nombre terminológico
Diego A. Burgos y David Vásquez
Capítulo 4: El verbo terminológico
Margrete Dyvik-Cardona, Carlos Mario Pérez-Pérez y Juan Felipe Zuluaga Molina
Capítulo 5: El adjetivo terminológico
Gabriel Quiroz y David Vásquez
Capítulo 6: El adverbio terminológico
Gabriel Quiroz y Giovanny Díaz Laínes
Capítulo 7: Términos complejos
Diego A. Burgos
Capítulo 8: Procesos de abreviación en terminología
Gabriel Quiroz, Juan Felipe Zuluaga Molina y Natalia Rivas Duque
Capítulo 9: El término metafórico
Diego A. Burgos
Parte 3: Otras unidades especializadas
Capítulo 10: Unidades fraseológicas especializadas
Germán Mira Álvarez y Diego A. Burgos
Capítulo 11: El sintagma nominal extenso especializado
Gabriel Quiroz
Parte 4: Aspectos aplicados
Capítulo 12: Hacia la estandarización de la evaluación en la extracción de términos
Antonio Jesús Tamayo Herrera
Capítulo 13: La enseñanza de la terminología: el uso de talleres como alternativa metodológica en el aula
Norman Darío Gómez Hernández, Carlos Arturo Muñoz Torres y Alejandro Arroyave Tobón
Conclusiones
Gabriel Quiroz, Diego A. Burgos y Juan Felipe Zuluaga Molina
Biography
Gabriel Quiroz es profesor titular del pregrado en Traducción inglés-francés-español de la Escuela de Idiomas de la Universidad de Antioquia en Medellín, Colombia.
Diego A. Burgos es profesor asociado de español y director asociado del postgrado en estudios de interpretación y traducción en Wake Forest University en Carolina del Norte, Estados Unidos.
Juan Felipe Zuluaga Molina es profesor del pregrado en filología hispánica y en español como lengua extranjera de la Facultad de Comunicaciones y Filología de la Universidad de Antioquia en Medellín, Colombia.