1st Edition

The English Bhagavad Gita Translation, Transcreations, and Transformation

By Jean Dsouza Copyright 2027
232 Pages
by Routledge

This book examines English translations and transcreations of the Bhagavad Gita, one of the most sacred and influential texts in Hinduism, exploring how textual transfers, affected by languages, cultures, and time, reconfigure the Gita’s content and meaning, thus transforming it. Thought to be the first academic volume to apply a comparative methodology to English renderings of the Bhagavad... Read more

Introduction

Part I Contextualizing: Reception, Translation & The Bhagavad Gita

Introduction

Chapter 1. Dialogue in Context: What and How

Chapter 2. The Bhagavad Gita: A Background to its Reception and Translation

Part II A Kshetra of Translations

Introduction

Chapter 3. A Dialectic of Intimacy

Chapter 4. Comparing three Translations of The Bhagavad Gita: Illustrating the Dialectic of Intimacy

Part III After Translations: Transcreations of The Bhagavad Gita

Introduction

Chapter 5. The Transcreated Gita

Chapter 6. Illustrating Transcreations

Conclusion

Biography

Jean Dsouza is an independent researcher who holds the unique credit of holding two Ph.D. degrees. Her first Ph.D. on gender perspectives in literary approaches to the bible was acquired from Gujarat University in 2010. Her second, on translations, transcreations and the transformation of The Bhagavad Gita in English, was earned from Lancaster University, UK, in 2024. Both demonstrate her interest in Religious Studies and Writing. As an Associate Professor at graduate and post-graduate levels for over 30 years now, Dsouza has been an acclaimed teacher, proficient in English Language and Literature. Her other interests include poetry, crochet, and children’s literature.