1st Edition

The French Language and the Making of Modern Chinese Intellectuals New Selves, New Worlds

By Vivienne Xiangwei Guo Copyright 2027
320 Pages
by Routledge

This book offers the first interdisciplinary study of how different generations of Chinese individuals learned and used the French language as an intrinsic part of their engagement with new worlds—both tangible and envisioned—and with their emerging selves.   Drawing from Wittgenstein understanding of language as a “form of life”, learning a foreign language is, therefore, a social, cultural,... Read more

Contents

 

Acknowledgments 

 

Chapter 1 Introduction

 

Sino-French educational development, 1860s-1940s

 

The “language question” in Sino-French educational development

 

New selves, new worlds, and modern Chinese intellectuals

 

 

Chapter 2 Tongwenguan-Arsenal Intellectuals

 

The Fuzhou Arsenal School and Chen Jitong’s French language acquisition

 

  1. The arsenal school and “Confucian French”
  2. Paris and “Parisian French”

 

The Tongwenguan schools and Lu Zhengxiang’s French studies

 

  1. Shanghai Tongwenguan and the lexical approach
  2. From Beijing to Saint Petersburg, and “diplomatic French”

 

 

Chapter 3 Jesuit Students

 

Ma Xiangbo and the evolution of Jesuit Francophone education

 

  1. The development of Jesuit programs
  2. Jesuit-produced textbooks

 

Zhang Ruogu and learning French at St. Ignace and l’Aurore

 

  1. St. Ignace: en famille, language, and religion
  2. L’Aurore: language, literature, and the theatre

 

 

Chapter 4 Étudiant-Ouvrier Generation

 

The work-study program and Li Jinfa’s linguistic development

 

  1. Flawed language programs
  2. Reading, milieux français, and Baudelaire

 

The higher education scheme and Shen Baoji’s engagement with French

 

  1. Enhanced programs
  2. Fort Saint-Irénée, self-governance, and Régnier

 

 

Chapter 5 New Worlds

 

Chen Jitong’s use of French and world civilization

 

  1. Portraying China with l’esprit et le goût européens
  2. Preaching to and among the French public

 

Zeng Pu’s translation of Victor Hugo and world literature

 

  1. Becoming an independent, bilingual translator
  2. Translating Hugo, translating humanity

 

 

Chapter 6 New Selves

 

Sheng Cheng’s self-realization and his family autobiography, Ma mère

 

  1. Between the original “I” and the present “I”
  2. The subject of death and the art of the journal intime

 

Li Jinfa’s self-identification and his poetry with “Francophone foreignness”

 

  1. Becoming China’s Baudelaire
  2. The literary expression of the self

 

 

Chapter 7 Conclusion

 

 

Bibliography

Appendix

Index

Biography

 Vivienne Xiangwei Guo is a historian of modern China at King’s College London, UK. Her research focuses on the intellectual, political, and cultural history of modern China. Her most important publications include monographs Negotiating a Chinese Federation (2022) and Women and Politics in Wartime China, also published by Routledge (2018).