1st Edition
The Routledge Handbook of Translanguaging in the Global South
Foreword
Introduction: translanguaging in the Global South
Kleber Aparecido da Silva and Leketi Makalela
1. South Africa: the pioneer of translanguaging as a national strategy—lessons for the Global South
Leketi Makalela
2. Translanguaging and translanguaging pedagogy in foreign language teacher education in Colombia: past, present, and future
Adriana González
3. Two Brazilian university English professors' emerging translingual praxiologies: a portrait of the complexities of a paradigm shift in motion
Avram Stanley Blum
4. Translanguaging policies, beliefs, and practices in Kazakhstan: a critical review
Bridget Goodman and Syed Abdul Manan
5. Encruzilhadas and cauldrons: language teacher education as dissensus
Clarissa Menezes Jordão
6. Translingual praxiologies in three linguistic education professional development contexts in Brazil’s Midwest region
Dllubia Santclair, Avram Stanley Blum, and Kleber Aparecido da Silva
7. The politics of translanguaging
Kanavillil Rajagopalan
8. Multilingualism, education, and the creation of neo-colonial states in Africa
Lydia Nyati-Saleshando and Rosinah Thando Mokotedi
9. Translanguaging and performance
Adrian Blackledge and Angela Creese
10. Breaking the chains of higher education: translanguaging as a decolonial Global South practice
Mariyeni Mtanha-Matariro and Leketi Makalela
11. Resignifying assessment in the Brazilian postgraduate context from Freirean Southern decolonial translingual perspectives
Nara Hiroko Takaki
12. Translanguaging of multilingual teachers in English first additional language writing classrooms
Nomalungelo Ngubane and Berrington Ntombela
13. Students’ perspectives on a translanguaging education policy at an English medium university in Bangladesh
Abu Saleh Mohammad Rafi and Zhongfeng Tian
14. Trans-formation course for language teachers in-devir: trans-pedagogies and translingual practices
Ricardo Toshihito Saito
15. An outline of translingual studies in Brazil: dialogues and views from the Global South
Dáfnie Paulino da Silva and Claudia Hilsdorf Rocha with Ruberval Franco Maciel
16. Translanguaging and identity positioning of the Global South subject in cyberspace
Daniel Vasconcelos B. Oliveira, Sávio Siqueira and Diogo Oliveira do Espirito Santo
17. Language identities and translanguaging affordances in mathematics classrooms
Thulisile Nkambule
18. Ubuntu translanguaging with immigrant learners: towards decolonised discourses
Clarah Dhokotera
19. Translanguaging through the prism of epistemologies of the Global South and Global North: evidence from Cyprus, Estonia, and Sweden
Sviatlana Karpava, Natalia Ringblom and Anastassia Zabrodskaja
20. Ubuntu Translanguaging blueprint: a southern epistemology for education transformation
Leketi Makalela
21. Reconsidering multilingualism through a translanguaging lens: the case of language use in school and society in East Africa
Åsa Wedin
22. Ubuntu translanguaging for educational success: decoloniality and epistemic access in academic reading development at a South African university
Simbayi Yafele
23. Schooling and human rights education: democratic principles for a translanguaging classroom in the Global South
Anamaria Welp and Norberto Niclotti Catuci
24. Reclaiming translanguaging for transformative education in the Global South
Leketi Makalela and Kleber Aparecido da Silva
Index
Biography
Kleber Aparecido da Silva is an Associate Professor and Researcher in the Department of Linguistics at the Institute of Language Studies, University of Brasília, Brazil.
Leketi Makalela is a Full Professor and Founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand, South Africa.






