Cixous' work as a playwright - working mainly with Theatre du Soleil and their director Ariane Mnouchkine - establishes her as a participant in some of the most adventurous European theatre making of the last 40 years.
This collection brings together for the first time, four translations into English of Helene Cixous' plays. It is a unique and extraordinary resource for scholars, students and theatre-makers.
The collection includes: *The Perjured City, translated by Bernadette Fort
*Black Sail, White Sail, translated by Donald Watson
*Portrait of Dora, translated by Ann Liddle
*Drums on the Dam, translated by Judith G. Miller and Brian J. Mallet
This exciting new anthology will disseminate her work to a wide and receptive English-speaking audience.
Table of Contents
FOREWORD: MODERNEPIC THEATRE -- Eric Prenowitz -- ON THEATRE: AN INTERVIEW WITH HÉLÈNE CIXOUS -- Eric Prenowitz -- ENTER THE THEATRE -- Hélène Cixous -- THE PLAYS -- PORTRAIT OF DORA -- Translated by Ann Liddle -- BLACK SAIL WHITE SAIL -- Translated by Donald Watson -- THE PERJURED CITY -- Translated by Bernadette Fort -- DRUMS ON THE DAM -- Translated by Judith G. Miller and Brian J. Mallet -- PREMIÈRES -- THEATRE BIBLIOGRAPHY.
Hélène Cixous was born in Algeria in 1937. An author of fiction, a playwright, a professor, theorist and critic, she has been a central figure in the sweeping intellectual changes taking place since the 1960s. She was a founder member of the experimental Universitié de Paris VIII, creator of the first and only French doctoral program in Women's Studies, and she is also Distinguished Visiting Professor at Northwestern University. More than thirty of her works have been translated into English. She has published several major plays and theoretical texts, as well as more than thirty works of fiction. Her publications in English translation include The Newly Born Woman (1986), Coming to Writing (1992), Three Steps on the Ladder of Writing (1994), Rootprints (1998) and Stigmata (1998).