The Japanese texts translated here give a fascinating picture of actual Zen life – the life of the traditional temple training, with many stories and a number of historical incidents connected with Zen masters. The main text is the important commentary by a contemporary Soto Zen abbot on the Heart Sutra – the shortest and most difficult sutra in Mahayana Buddhism. Then comes a translation of the Yasen Kanna, a short autobiographical piece by Hakuin, the Japanese Zen teacher, monk and poet who revitalized Rinzai Zen in the eighteenth century. The remaining texts show what Zen means in Japan today.
1. On the Heart Suta by Abbot Obora of the Soto Zen Sect (Contemporary) 2. Yasenkanna, An Autobiographical Narrative by Zen Master Hakuin (Eighteenth Century) 3. The Tiger’s Cave and other Pieces 4. Zen by Rosen Takashina, Primate of the Soto Zen Sect
This eleven-volume set gathers together some essential texts on Zen Buddhism. They range from newly-translated sixteenth-century documents from a Japanese temple to a modern work on the usefulness of Zen precepts in the ‘helping professions’ of medicine and the social services. Works also detail the rigours of training for a life as a Buddhist priest, the links between yoga and Zen, Zen and swordsmanship, and other Japanese Zen traditions.