The Japanese texts translated here give a fascinating picture of actual Zen life – the life of the traditional temple training, with many stories and a number of historical incidents connected with Zen masters. The main text is the important commentary by a contemporary Soto Zen abbot on the Heart Sutra – the shortest and most difficult sutra in Mahayana Buddhism. Then comes a translation of the Yasen Kanna, a short autobiographical piece by Hakuin, the Japanese Zen teacher, monk and poet who revitalized Rinzai Zen in the eighteenth century. The remaining texts show what Zen means in Japan today.
1. On the Heart Suta by Abbot Obora of the Soto Zen Sect (Contemporary) 2. Yasenkanna, An Autobiographical Narrative by Zen Master Hakuin (Eighteenth Century) 3. The Tiger’s Cave and other Pieces 4. Zen by Rosen Takashina, Primate of the Soto Zen Sect