1st Edition

Translating the Perception of Text Literary Translation and Phenomenology

By Clive Scott Copyright 2012
208 Pages
by Routledge

208 Pages
by Routledge

207 Pages
by Routledge

This book is about translating the perception of text; but that involves the elaboration, from reading, of a text of perception, a text capable of registering the complexities of language-based perception. It offers the phenomenology that has its primary source in the work of Merleau-Ponty.

Introduction Merleau-Ponty's Phenomenology of Language 1. Merleau-Ponty: Language, Painting and Translation Literary Translation as Phenomenology 2. Overwriting 3. Listening and Speaking: Sounds 4. Listening and Speaking: Rhythm 5. Writing and Speaking 6. Translating the Time and Space of Languages 7. Conclusion: Translation and the Other

Biography

Clive Scott