1st Edition

Translation and Pragmatics Theories and Applications

By Louisa Desilla Copyright 2025
114 Pages 4 B/W Illustrations
by Routledge

114 Pages 4 B/W Illustrations
by Routledge

114 Pages 4 B/W Illustrations
by Routledge

Translation and Pragmatics aims to provide a fundamental grounding of key phenomena, theories, and concepts in the field of pragmatics and of some of their manifestations both within and across languages and cultures. The originality of this textbook largely resides in its pedagogical approach which involves familiarising students with the pragmatic phenomena of deixis, speech acts,... Read more

Contents

Preface

PART I

The journey from abstract meaning to contextual meaning and force

1     Deixis: anchoring meaning to real and imaginary worlds

2     Speech acts: pinning down communicative intentions

PART II

Navigating interpersonal meaning and communicative styles

3     Implicature: reading between the lines

4     (Im)politeness: a weapon wielded for better or worse

Index

Biography

Louisa Desilla is Assistant Professor in the School of English Language and Literature, Aristotle University of Thessaloniki, Greece. She has co-edited The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics (2019) and published her research in international academic journals in the fields of linguistics and translation, such as the Journal of Pragmatics and The Translator.

"Timely, rigorous, and superbly written, Pragmatics and Translation: Theories and Applications brings together pragmatics and translation studies in an innovative way, immersing readers in a rich tapestry of real-world examples from diverse media and equipping them with the right tools for a nuanced understanding of meaning in our evolving intercultural communication landscape. A must read!”

Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London, UK