1st Edition

Translation as Communication across Languages and Cultures

By Juliane House Copyright 2016
    168 Pages
    by Routledge

    168 Pages
    by Routledge

    In this interdisciplinary book, Juliane House breaks new ground by situating translation within Applied Linguistics. In thirteen chapters, she examines translation as a means of communication across different languages and cultures, provides a critical overview of different approaches to translation, of the link between culture and translation, and between views of context and text in translation.

    Featuring an account of translation from a linguistic-cognitive perspective, House covers problematic issues such as the existence of universals of translation, cases of untranslatability and ways and means of assessing the quality of a translation. Recent methodological and research avenues such as the role of corpora in translation and the effects of globalization processes on translation are presented in a neutral, non-biased manner. The book concludes with a thorough, historical account of the role of translation in foreign language learning and teaching and a discussion of new challenges and problems of the professional practice of translation in our world today.

    Written by a highly experienced teacher and researcher in the field, Translation as Communication across Languages and Cultures is an essential resource for students and researchers of Translation Studies, Applied Linguistics and Communication Studies.

    List of Figures

    List of Tables

    Acknowledgements

    Introduction

    Part I: Central Concepts

    Chapter 1: The Nature of Translation as Part of Applied Linguistics

    Chapter 2: Overview of Different Approaches to Translation

    Chapter 3: Some New Trends in Translation Studies

    Chapter 4: Culture and Translation

    Part II: Translatability, Universals, Text, Context and Translation Evaluation

    Chapter 5: From Untranslatability to Translatability

    Chapter 6: Universals of Translation?

    Chapter 7: Text and Context: A functional-pragmatic view

    Chapter 8: Translation Quality Assessment: Review of Approaches and Practices

    Part III: Some New Research Avenues in Translation Studies

    Chapter 9: Translation and Bilingual Cognition

    Chapter 10: The Role of Corpora in Translation Studies

    Chapter 11: Globalization and Translation

    Part IV: Translation Practice in Different Societal Domains

    Chapter 12: Translation and Foreign Language Learning and Teaching

     

    Chapter 13: The Professional Practice of Translators: New Challenges and Problems

    Bibliography

    Biography

    Juliane House is Emeritus Professor, Hamburg University, Distinguished Professor at Hellenic American University, Athens and President of the International Association for Translation and Intercultural Studies. Her key titles include Translation Quality Assessment: A Model Revisited (1997), Translation (2009), Translational Action and Intercultural Communication (2009), Translation: A Multidisciplinary Approach (2014) and Translation Quality Assessment: Past and Present (Routledge, 2014).

    “Juliane House’s book  is an incisive re-evaluation of the position of Translation Studies and its relation to Applied Linguistics. It brings together  a wealth of critical material to provide a wide-ranging, up-to-date assessment of the complex phenomenon of translation in its broader linguistic, cognitive and social contexts.” Jeremy Munday, University of Leeds, UK

    “This is an important book for researchers and practitioners in applied linguistics -  a passionate plea to consider translation  as recontextualization and cross-cultural communication. Thoroughly researched with plenty of examples,  this book also makes a forceful argument for rehabilitating translation in foreign language learning and teaching.” Claire Kramsch, University of California, Berkeley, USA

    "To be highly recommended on at least three reasons: (i) a wide coverage, (ii) an up-to-date discussion and (iii) a combination of insightful theoretical analysis with empirical research."

    Yuanyi Ma, Guangdong Polytechnic of Science and Technology
    Bo Wang, Sun Yat-sen University