1st Edition
Translation/re-Creation Southwest Chinese Naxi Manuscripts in the West
By Duncan Poupard
Copyright 2022
222 Pages
154 B/W Illustrations
by
Routledge
222 Pages
154 B/W Illustrations
by
Routledge
222 Pages
154 B/W Illustrations
by
Routledge
Also available as eBook on:
This book is a study of European-language translations of Naxi ritual manuscripts, the ritual literature of a small ethnic group living in southwest China’s Yunnan Province.
The author discusses the translations into European languages (in English, French and German) from the late nineteenth century to the second half of the twentieth century, revealing a history of fragmentary yet... Read more
1 Translating (and re-creating) worlds 2 The manuscript hunters 3 The missionary translations 4 From Rock to Pound (and beyond)
Biography
Duncan Poupard teaches in the Department of Translation at the Chinese University of Hong Kong. His work focuses on the translation of Chinese ethnic minority literature, specifically of the Naxi minority. He has worked with museums and libraries around the world on the cataloguing of Naxi manuscripts.






