This edition presents all of the surviving manuscripts, together with textual apparatus and commentary. The poem is also presented in parallel with its principal source, Boccaccio's "Filostrato", enabling the reader to compare the two poems in charting the evolution and achievement of Chaucer's "Troilus". This edition has been revised and corrected in order to make the text fully accessible to the reader unfamiliar with Chaucer's work. An introduction discusses the text, metre and sources of "Troilus" and assesses the literary importance of Chaucer's translation method.
1. The "Troilus" as translation 2. The scribal medium 3. The text of the "Troilus" 4. Metre 5. This edition 6. List of manuscripts 7. "Troilus and Criseyde": Book I; Book II; Book III; Book IV; BookV.