1st Edition
User-Centric Studies in Game Translation and Accessibility
1 A call for user-centric game translation and accessibility studies
MIKOŁAJ DECKERT AND KRZYSZTOF W. HEJDUK
PART 1: Prospects and challenges
2 The problems with the current taxonomies and definitions used in games studies and possible solutions: terminological unraveling for use in quantitative research on games, gamers, and players
UGO ELLEFSEN AND VALÉRIE FLORENTIN
3 Exploring research avenues in user-centric studies for minority languages
ITZIAR ZORRAKIN-GOIKOETXEA
4 Eye tracking in video game localization player-centric studies
DOMINIK KUDŁA
5 Accessibility as game culturalisation
PAUL CAIRNS, CHRISTOPHER POWER AND JEN BEESTON
PART 2: User-centric studies
6 Unveiling nuances of streaming localized video games: the case of Iranian gameplay streams
SAEED AMERI
7 Arabic mobile game localizations: gamer profiles, preferences, and implications for an immersive gaming experience
MOHAMMED AL-BATINEH
8 Persons with visual disabilities play too: gaming habits and preferences
MARÍA EUGENIA LARREINA-MORALES AND CARME MANGIRON
9 Assessing personality traits and localisation testing skills through game-based decision-making and error detection
JOSÉ RAMÓN CALVO-FERRER
Biography
Mikołaj Deckert is an Associate Professor at the Institute of English Studies, University of Lodz, Poland.
Krzysztof W. Hejduk is a PhD candidate at the Doctoral School of Humanities, University of Lodz, Poland.
“A must-read intercontinental volume that confidently establishes user-centric research within Audiovisual Translation Studies by articulating investigations from a global array of locales and player constituencies. This book is a fundamental contribution to TS that benefits Academic Research and Professional Practice showing the way ahead.”
Dr. Miguel Ángel Bernal-Merino, Lecturer ULPGC and Independent Consultant
“Addressing the methodological and conceptual aspects related to the user-centric study of video games localization, this edited volume can serve as a useful resource for scholars in game user research, translation, and localization, and provide them with a foundation for discussions on audience engagement and cross-cultural adaptation in interactive multimedia entertainment.”
Prof. Masood Khoshsaligheh, Ferdowsi University of Mashhad, Iran
"User-Centric Studies in Game Translation and Accessibility is a must-read for anyone in the gaming industry. This innovative collection provides new insights into methodology and localisation, highlighting how audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) decisions shape the gaming experience. It's essential for advancing inclusive, user-centric research."
Dr. Xiaochun Zhang, University College London






