A (Bio)Semiotic Theory of Translation: The Emergence of Social-Cultural Reality, 1st Edition (Hardback) book cover

A (Bio)Semiotic Theory of Translation

The Emergence of Social-Cultural Reality, 1st Edition

By Kobus Marais

Routledge

208 pages

Purchasing Options:$ = USD
Hardback: 9781138307377
pub: 2018-10-22
SAVE ~$30.00
$150.00
$120.00
x
eBook (VitalSource) : 9781315142319
pub: 2018-10-25
from $27.48


FREE Standard Shipping!

Description

This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume explores cases of translation which does not include language at all. The book begins by examining different conceptualizations of translation to highlight how linguistic bias in translation studies and semiotics has informed these fields and their development. The volume then outlines a complexity theory of translation based on semiotics which incorporates process philosophy, semiotics, and translation theory. It posits that translation is the complex systemic process underlying semiosis, the result of which produces semiotic forms. The book concludes by looking at the implications of this conceptualization of translation on social-cultural emergence theory through an interdisciplinary lens, integrating perspectives from semiotics, social semiotics, and development studies. Paving the way for scholars to analyze translational aspects of all semiotic phenomena, this volume is essential reading for graduate students and researchers in translation studies, semiotics, multimodal studies, cultural studies, and development studies.

Table of Contents

Chapter 1. Translation Problematized

Chapter 2. Conceptualizing Translation in Translation Studies

Chapter 3. Conceptualizing Translation in Semiotics

Chapter 4. Translation: The Process Underlying Semiosis

Chapter 5. Conceptualizing a Semiotic Theory of Translation

Chapter 6. Translating Socio-Cultural Emergence

Chapter 7. Musing About the Future of Reality in the Humanities

About the Author

Author

Kobus Marais

Bloemfontein, Free State, South Africa

Learn more about Kobus Marais >>

Kobus Marais is interested in understanding the emergence of society and culture from a material substrate. He specializes in semiotics with a focus on complexity thinking and the relationship between translation and development. His publications include Translation theory and development studies: A complexity theory approach and, co-edited with Ilse Feinauer, Translation studies beyond the postcolony.

About the Series

Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.

Learn more…

Subject Categories

BISAC Subject Codes/Headings:
LAN000000
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General
LAN023000
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting