This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.
Edited
By Cheng Zhan, Riccardo Moratto
July 29, 2024
Serving as a pioneering work, this volume offers a systematic and comprehensive exploration of the integration between audio description (AD) and interpreting studies. It not only sheds new light on the emerging field of AD research, but also enriches the more established discipline of interpreting...
By Daniel Gallimore
July 24, 2024
Offering the first book-length study in English on Tsubouchi and Shakespeare, Gallimore offers an overview of the theory and practice of Tsubouchi’s Shakespeare translation and argues for Tsubouchi’s place as ‘the Japanese Shakespeare’. Shakespeare translation is one of the achievements of modern ...
Edited
By Esther Monzó-Nebot, Vicenta Tasa-Fuster
July 18, 2024
This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry which draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way which reinforces or challenges gender norms and inequalities. The volume explores different ...
By W.N. Herbert, Francis R. Jones, Fiona Sampson
July 12, 2024
This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the "Poettrio" method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two. ...
By Elena Castellano-Ortolà
April 16, 2024
This book sets out a new framework for a feminist history of translators, drawing on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies and its implications for cross-disciplinary ...
By Ryoko Sasamoto
April 11, 2024
This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT. The volume focuses on creative subtitling – ...
Edited
By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
March 29, 2024
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical inquiry within the field. ITI is broadly conceived here as ...
Edited
By Maria Dasca, Rosa Cerarols
March 29, 2024
This innovative collection explores the points of contact between translation practice and ecological culture by focusing on the relationship between ecology and translation. The volume’s point of departure is the idea that translations, like all human activities, have a relational basis. Since ...
Edited
By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
March 12, 2024
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), uncovering the ways in which institutional practices have inhibited knowledge creation and encouraging stakeholders to continue to challenge the assumptions and epistemics which underpin the field. ...
By Nga-Ki Mavis Ho
January 31, 2024
This book contributes to growing debates on transcreation, applying an appraisal framework to texts from luxury brands in Chinese and English to reveal new insights into marketing transcreation and set out transcreation as an area of study in its own right. The volume charts the origins of the ...
Edited
By Sandra L. Halverson, Álvaro Marín García
January 29, 2024
This dynamic collection synthesizes and critically reflects on epistemological challenges and developments within Cognitive Translation and Interpreting Studies, problematizing a range of issues. These critical essays provide a means of encouraging further development by grounding new theories, ...
Edited
By Bo Wang, Yuanyi Ma
January 29, 2024
This collection features eight interviews with seven senior scholars, whose seminal works involve the application of Systemic Functional Linguistica (SFL) to translation studies have advanced Systemic Functional Translation Studies (SFTS) as a research agenda in its own right, with critical ...