1st Edition
A Translational Sociology Interdisciplinary Perspectives on Politics and Society
Acknowledgments
Introduction
Â
Part I. Translation and society
Â
Chapter 1. Translation and identity
Chapter 2. Translation and transformation
Chapter 3. For a translational sociology
Â
Part II. Translation and politics
Â
Chapter 4. Politics of translation
Chapter 5. Translating democracy
Chapter 6. The translator as producer
Â
Part III. Translation and experience
Â
Chapter 7. Translation and modernity: Benjamin’s Baudelaire
Chapter 8. Translating strangers
Chapter 9. Homecoming: an auto-analysis
Â
Conclusion: translation and reflexivity
General bibliography
Index
Â
Biography
Esperança Bielsa is an Associate Professor and ICREA Academia Fellow at the Department of Sociology of the Universitat Autònoma de Barcelona. Her most recent books are The Routledge Handbook of Translation and Media (ed. 2022) and The Routledge Handbook of Translation and Globalization (with D. Kapsaskis, eds. 2021).
'Sociologists! Read this book! It is a major contribution to sociological theorising, and rams home the point that you ignore translation matters at your peril.
Translation Studies scholars! Read this book! Bielsa pushes the ‘sociological turn’ in Translation Studies further, deeper, and better than anyone else has yet managed.
Everyone else! Read this book! It is a brilliantly incisive intervention into many of the pressing and inter-related cultural, linguistic, and political matters of our time.'
David Inglis, University of Helsinki, Finland
'This book makes a significant contribution to the sociology of translation. It shows how translation is interwoven into the very fabric of social life and is central to many major questions in modern social and political thought.'
Gerard Delanty, Sussex University, UK






