1st Edition

Audiovisual Translation

By Patrick Zabalbeascoa Copyright 2025
236 Pages 17 B/W Illustrations
by Routledge

236 Pages 17 B/W Illustrations
by Routledge

236 Pages 17 B/W Illustrations
by Routledge

This accessible textbook introduces the core concepts and issues of translation relevant for the training of audiovisual translators. Structured around different characteristics and problem areas in audiovisual translation (AVT), this text provides the scaffolding for shaping informed, critical thinkers and astute translators. Adopting a theory-driven approach, with short theoretical... Read more

Series Editor’s Foreword

1 What Is Audiovisual Translation?

2 Multimodal Communication and Audiovisual Texts

3 Orality in Revoicing and Captioning

4 AVT Modes and Processes

5 Priorities and Restrictions

6 Translation Techniques

7 Continuity and Consistency

8 Problem-Solving

9 Language Variation

10 Character Portrayal

11 Humour in Translation

Biography

Patrick Zabalbeascoa is Professor and Head of the Department of Translation and Language Sciences at University Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.