236 Pages
17 B/W Illustrations
by
Routledge
236 Pages
17 B/W Illustrations
by
Routledge
236 Pages
17 B/W Illustrations
by
Routledge
Also available as eBook on:
This accessible textbook introduces the core concepts and issues of translation relevant for the training of audiovisual translators.
Structured around different characteristics and problem areas in audiovisual translation (AVT), this text provides the scaffolding for shaping informed, critical thinkers and astute translators. Adopting a theory-driven approach, with short theoretical... Read more
Series Editor’s Foreword
1 What Is Audiovisual Translation?
2 Multimodal Communication and Audiovisual Texts
3 Orality in Revoicing and Captioning
4 AVT Modes and Processes
5 Priorities and Restrictions
6 Translation Techniques
7 Continuity and Consistency
8 Problem-Solving
9 Language Variation
10 Character Portrayal
11 Humour in Translation
Biography
Patrick Zabalbeascoa is Professor and Head of the Department of Translation and Language Sciences at University Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.






