1st Edition

Changing Paradigms and Approaches in Interpreter Training Perspectives from Central Europe

Edited By Pavol Šveda Copyright 2021
280 Pages 7 B/W Illustrations
by Routledge

280 Pages 7 B/W Illustrations
by Routledge

280 Pages 7 B/W Illustrations
by Routledge

This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe with a special focus on community interpreting. The volume brings together perspectives from scholars working across different countries to map the current state-of-the-art in interpreter training in the region. Across thirteen chapters, the book highlights the diverse range of innovative... Read more

Contents

List of Contributors

Introduction

Pavol Šveda

  1. Introducing interpreter training in Central Europe
  2. Pavol Šveda – Martin Djovčoš

    Part I.: Interpreter training programmes in continuous evolution

  3. Public service interpreting in the context of social and political tensions
  4. Pavol Šveda – Helena Tužinská

  5. Pathways in interpreter training: an Austrian perspective
  6. Franz Pöchhacker

  7. Sign language interpreting and community interpreting – collaboration and mutual gains
  8. Ursula Stachl-Peier

  9. Towards a common blended learning model for conference and public service interpreting: A case study
  10. Agnieszka Dominika Biernacka

  11. The evolution of interpreter training in Hungary: from consecutive to conference and legal interpreting
  12. Ildikó Horváth

  13. New training methods and education formats in interpreter training at the Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles University, Prague, Czech Republic
  14. Ivana Čeňková

  15. Designing curricula from scratch: how countries in Central Europe with no tradition of formal PSIT training provide interpreting in the public sector
  16. Markéta Štefková

  17. From conference to community interpreter education: The transformation of interpreter education in Slovenia
  18. Nike K. Pokorn – Tamara M. Južnič

    Part II.: Motivating students of interpreting

  19. Motivational structure and the interpreter’s personality
  20. Soňa Hodáková

  21. Interpreter trainees’ performance – motivation, quality and assessment (an empirical study)
  22. Miroslava Melicherčíková – Michael Dove

  23. Self-reflection tools in interpreter training: a case study involving learners’ diaries
  24. David Mraček - Petra Mračková Vavroušová

  25. Interpreter training in Central Europe: looking back and ahead

Pavol Šveda

 

Index

Biography

Pavol Šveda teaches interpreting studies at the Faculty of Arts, Comenius University in Bratislava, Slovakia. Combining an active interpreting career with the training of future interpreters, his research concerns the pedagogy of interpreter training, curriculum design, and the sociological aspects of translation and interpreting.