Localizing Apps: A practical guide for translators and translation students, 1st Edition (Paperback) book cover

Localizing Apps

A practical guide for translators and translation students, 1st Edition

By Johann Roturier


222 pages

Look Inside
Purchasing Options:$ = USD
Paperback: 9781138803596
pub: 2015-05-18
SAVE ~$10.79
Hardback: 9781138803589
pub: 2015-05-19
SAVE ~$35.00
eBook (VitalSource) : 9781315753621
pub: 2015-05-08
from $26.98

FREE Standard Shipping!


The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines:

  • The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);
  • The procedures required to prepare source content before it gets localized (internationalization);
  • The measures taken by software companies to guarantee the quality and success of a localized app.

With practical tasks, suggestions for further reading and concise chapter summaries, Localizing Apps takes a comprehensive look at the transformation processes and tools used by the software industry today.

This text is essential reading for students, researchers and translators working in the area of translation and creative digital media.


“Localizing apps fills an existing void and represents an outstanding addition to current literature examining the intersection of translation and technology. Miguel Jiménez-Crespo, Rutgers, The State University of New Jersey, USA"

Table of Contents


1 Introduction 13

2 Programming basics 27

3 Internationalization 57

4 Localization basics 93

5 Translation technology 121

6 Advanced localization 167

7 Conclusions 185

Bibliography 193

About the Author/Editors

Johann Roturier works as a senior principal research engineer in Symantec Research Labs. He worked for ten years in the localization industry, where he held various positions ranging from freelance translator and linguistic quality assurance tester to researcher and open-source project manager.

About the Series

Translation Practices Explained

Translation Practices Explained is a series of coursebooks designed to help self-learners and students on translation and interpreting courses. Each volume focuses on a specific aspect of professional translation and interpreting practice, usually corresponding to courses available in translator- and interpreter-training institutions. The authors are practicing translators, interpreters, and/or translator or interpreter trainers. Although specialists, they explain their professional insights in a manner accessible to the wider learning public.

Each volume includes activities and exercises designed to help learners consolidate their knowledge, while updated reading lists and website addresses will also help individual learners gain further insight into the realities of professional practice.

Learn more…

Subject Categories

BISAC Subject Codes/Headings:
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General